他想以核武器攻击这个地区。
批评者们,其中许多都是共和党同僚,声称它大大削弱美国对于反对大规模杀伤性非核武器攻击的威慑力。
Critics, many of them my fellow Republicans, claim it substantially weakens America's deterrence against attacks with non-nuclear weapons of mass destruction.
我相信日本也在焦虑的衡量的估算如何重新军事化以保护其人民免遭另一次核武器攻击的恐惧。
I trust Japan is anxiously measuring and figuring out what it can remilitarize so she can protect their people from fearing of being bombed by another nuclear WMD.
应用推荐