符号和影像呈现出的非物质世界图景成为消费文化无法挣脱大众文化束缚的绊脚石。
The view of nonmaterial world presented by the symbol and image is the obstacle of the consuming culture splitting from the mass culture.
不仅仅是乐于接受,而实际上是要超脱所有文化包括他们自己的文化束缚,并且找到一个可以共事的不同方式。
Not just to be accepting, but to actually step away from all the cultures including their own. And find a different way to work together.
小鸟与小猪的相斗给人带来无穷乐趣,不过让这部游戏尤为特别之处还在于,它成功颠覆传统游戏,打破文化束缚、引起共鸣。
And while pitting fowl against swine is a whole lot of fun, what makes the game particularly special is that it's managed to move beyond traditional gamers and strike a cultural chord.
历史学家说,最重要的是,这些创始人受到了当时文化的束缚。
More than anything, the historians say, the founders were hampered by the culture of their time.
通过卫星电线和英特网,西方国家对他们来说远不止枪炮和领土:他们认为,文化是有潜力的束缚,通过它对话是有可能实现的。
Via satellite dishes and the Internet, the West meant something to them other than guns and territory: culture was a potential bond, they suggested, through which some dialogue might yet arise.
但是这种文化的更多的易得性(邮件和短信号码),混乱性和束缚性,使得那些必要的界线和距离,变得更容易被侵蚀。
But with this culture of ever greater accessibility, ever greater involvement and engagement, it's far easier for those essential boundaries, that distance, to be eroded.
但我仍然需要致力于保持这种状态并打破忙碌文化对我的束缚。
But, I still need to work on being still and breaking free from the culture of busyness.
多数乡村儿童因缺乏基本的文化知识而无法摆脱土地的束缚。
Most village children lack the basic literacy needed to find work off the land.
文化越是古老,心就越是被过去束缚,越活在过去。
The older the culture, the more the mind is bound to the past, lives in the past.
本案业主是一名特殊的海归,喜欢中国文化,却又不想被传统所束缚。
This case the owner is a special sea turtles, like Chinese culture, the but again doesn't want to be tied down by a traditional.
现代诗歌冲破了旧体诗的格律束缚,语言趋于口语化、散文化,其语言与散文的距离缩短,但仍具有自己的特点。
Modern poetry through the old style poetry metrical bound, the language is colloquial and prose style, the language of prose and shortening the distance, but still has its own characteristics.
尤其是,在更高的层次上,不能脱离文化的限制和束缚。
Especially, be living in the taller step, can not break away from culture limit and binding up.
这种结社活动附着于男性文人结社的边缘,没有成为主流文化的一部分,也没有使她们摆脱封建礼教的束缚。
The activities were pushed to the fringes of association formed by men of letters, had not become the mainstream culture and enabled them to get rid of fetter of feudal ethics and rites.
在西方个人主义思潮的涤荡和日本传统文化的束缚下,日本自然主义以“自我”为核心提出了一系列创作主张。
On the trend of West Individualism thought and the bandage of Japanese traditional culture, the Naturalism literature brought forward a series of literature opinions, of which the core was "self".
这里既有历史上轻商、抑商等局部文化的束缚,也有制度缺陷的制约。
It is restricted by system shortcomings and tied by partial culture of belittling commerce.
现代人的文化深受网际网路电视及电子仪器的束缚,使人们近距离观察事物的机会愈来愈少。
Our contemporary culture so obsessed with the internet, tv, and computer gadgetry provides people with fewer and fewer opportunities to observe things closely.
现代人的文化深受互联网电视及电子仪器的束缚,使人们近距离观察事物的机会愈来愈少。
Our contemporary culture so obsessed with the internet , tv , and computer gadgetry provides people with fewer and fewer opportunities to observe things closely.
当时有限的社会资源总量决定着农民很难摆脱家族文化的束缚。
At that time, the limited social resources decided that the farmers were hard to escape from the binding of kin culture.
汉画像石艺术既没有此前彩陶、青铜器的神秘威慑图腾的羁绊,也没有其后佛教艺术统治的束缚,而是深受楚文化的影响。
Han figure stone art was deeply influenced by Chu culture, without earlier fetters of mysterious totem of ancient pottery art or bronze art, nor the yoke of rule by Buddhist art.
而另外一个社会群体,包括大学教授和文化界人士的知识分子,则束缚在不同的社会组织中。
And other social groups, including university professors and intellectuals in the cultural sector, tied in different social organizations.
贵州广大农村经济文化落后,畜牧业长期束缚在传统的旧模式之下,生产水平不高。
In the vast rural areas of Guizhou province, the economy and culture are backward. The animal husbandry has long been confined by traditional old model, so its level is lower.
从客观方面说来,自然环境的约束、明代等级制度的限制、礼教文化的束缚、宗族观点的制约都在徽州民居风格形成中起到了极为重要的作用。
Those objective factors include at least four aspects, such as the restriction of natural environment, the hierarchical limits of Ming Dynasty and the prohibits under ceremonial rites and regulations.
从客观方面说来,自然环境的约束、明代等级制度的限制、礼教文化的束缚、宗族观点的制约都在徽州民居风格形成中起到了极为重要的作用。
Those objective factors include at least four aspects, such as the restriction of natural environment, the hierarchical limits of Ming Dynasty and the prohibits under ceremonial rites and regulations.
应用推荐