这台电视机有整两年的保修期。
那一整群男女都留着相当短的头发。
The whole troop of men and women wore their hair fairly short.
他们正砍倒树木,推整土地。
They have been cutting down the trees and bulldozing the land.
整村整村的人染上了这种病。
警察为查找线索把整所房子翻得乱七八糟。
The police turned the whole house upside down looking for clues.
整株植物上长满了绒毛。
整所房子都充满了酸味。
我个人更愿意烤整鸡。
整辆车因受到一股几乎令人惊骇的冲力而颤动。
The whole car shuddered with an almost frightening surge of power.
8点整开早饭。
齐达内已成为法国出生、北非血统的一整代青年的榜样。
Zidane has become the poster child for a whole generation of French-born youths of North African extraction.
如果不是出于某种恶毒的目的,为什么把整村人囚禁起来?
Why make a whole village prisoner if it was not to some nefarious purpose?
如果你在海外居留超过3个月或工作,须持有效期整10年的护照。
If you're staying for more than three months or working overseas, a full 10-year passport is required.
他如饥似渴地喝完了整瓶可口可乐。
他的整张脸都亮了起来,稍微有一点血色。
他不失时机,很快把他的整盘食物都吃完了。
晚上九点整,宫殿前的河滨大马路上灯火通明。
At nine in the evening, the whole vast river-front of the palace was blazing with light.
这个人看到这个男孩很可爱,就想给他一整篮鱼。
The man saw that the boy was very cute, and he wanted to give him a whole basket of fish.
当我们开始整堂课的时候,我教孩子们如何手工装订书本。
When we started with the entire class, I showed the children how to bind the book by hand.
我几乎用了一整瓶的红色染料来做糖霜,这在早些时候会让我感到害怕。
I used practically a whole bottle of red dye in the frosting, which in earlier days would appall me.
他躺着想了一会儿,然后玛丽看到他美丽的笑容开始绽放,渐渐地改变了他整张脸的表情。
He lay thinking for a while and then Mary saw his beautiful smile begin and gradually change his whole face.
等到钟敲第一下时就是9点整。
昨晚他准是喝了一整瓶威士忌。
她被扔在那儿侧躺着,衣衫不整。
She was left lying on her side and her clothes were in disarray.
你如果要铺瓷砖,得先整平地面。
If you're laying tiles, the floor will need to be levelled first.
整团整团的旅游者乘长途汽车到达。
整所房子是在1754年建造完成的。
这位牧师胡乱地整了整长袍上的褶皱。
他捋平头发,整了整领带。
他衣冠不整,显得很疲倦。
应用推荐