他坐在他位于法国南部的撒满阳光的别墅阳台上。
He sat on the terrace of his sun-drenched villa in the South of France.
灿烂的阳光撒满在湛蓝的湖面上。
几十年来,国王赐予她无尽的珠宝和荣誉,学生们在她的道路上撒满花瓣,火车站的人潮把他们的大衣扔到她前面。
For decades Kings had showered her with jewels and honours, students had strewn petals in her path, crowds at railway stations had thrown down their coats before her.
那天下午,孩子们又来到花园时,发现巨人躺在一棵树下死了,他的身上撒满了白花。
When the children came into the garden on that afternoon, they found the giant lying dead under the tree, covered with white flowers.
比起理论来,我更喜欢象牙之门的声音,喜欢聆听铰链的转动,并相信,倘若一个人能越过撒满玫瑰的门槛,他便能望见远方牛角之门的微光。
I love better than any theory the sound of the Gate of Ivory, turning upon its hinges, and hold that he alone who has passed the rose-strewn threshold can catch the far glimmer of the Gate of Horn.
她家的草坪上撒满了玩偶的衣服和肢体---胳膊、大腿和躯干。
Dolls' clothing and parts - arms, legs, torsos - would be scattered over her lawn.
同时,在伦敦的富人区,它储备成熟的有机鳄梨、精巧包装的美食和撒满美味调料的牛排。
Its stores in London's wealthiest parts, meanwhile, arestocked with ripe organic avocados, dainty packs of mange tout and steaks infancy sauces.
那是希罗蒂王后吗?那位戴着黑色王冠,王冠上镶嵌珍珠,头上撒满蓝色珠粉的女人?
The CAPPADOCIAN: is that the Queen Herodias she who wears a black mitre sewed with pearls and whose hair is powdered with blue dust?
那是希罗蒂王后吗? 那位戴着黑色王冠,王冠上镶嵌珍珠,头上撒满蓝色珠粉的女人?
THE CAPPADOCIAN: Is that the Queen Herodias, she who wears a black mitre sewed with pearls, and whose hair is powdered with blue dust?
图片上的女孩来自亚利桑那州白山阿帕契部落,她正在接受祝福,在头上撒满花粉,预示着多子多福。
Here, a girl from the White Mountain Apache tribe in Arizona is blessed with pollen, symbolizing fertility.
烟从前面一架战机上翻腾出来,爆炸成一个明亮的火球,污迹撒满天空。
Smoke billowed from the leader, and erupted into a ball of flame that smeared through the air.
春雨中闪烁的水雾撒满了阳光,变成了彩虹——克劳迪娅·凯西蒂;闪烁着微光的烛火。
The glimmering mist of a spring rain splashed by sun and streaked by rainbow-claudia cassidy; glimmering candlelight.
我也不会在地板上撒满玫瑰花瓣,遥望着乌布村水稻梯田的房间里举行盛大的求婚仪式了。
There would be no grand proposal in a rose-petal-strewn room overlooking the terraced rice paddies of Ubud.
他的面色红润,歪歪地戴着一顶饰以白羽的帽子,露出一绺绺抹了油的、撒满细雪的卷发。
His face was fresh and rosy; his hat, with its white plume, was stuck on one side, showing his curled, pomaded hair, sprinkled with fine snow.
在床上撒满好时的巧克力。
当你觅到一位这样的朋友,萦绕在生活周围的美景和芳香会让你明了朋友的存在。友谊就会像漂亮的野花一样处处撒满,让我们大家的生活都变得充实。
When you have found a friend such as this, you will know by the beauty and fragrance that surround your life and it will spread like beautiful wild flowers to enrich all of us.
九月的阳光普照深蓝色的天空,撒满大地。薄雾如烟,与秋漫舞。
The mist swirls and September sun shines through the deep-blue sky of September.
如果你计划扮演一个矮人圣骑,并且把牛头撒满作为你的第二个角色,你将要在两个不同的服务器上进行。
If you plan on playing a Dwarf Paladin with your second character being a Tauren Shaman, you'll be playing them on two different servers.
床上撒满了红枣、柑橘、莲子、花生、石榴及其他水果,而孩子们的任务就是在这些好东西上尽情翻滚跳跃。
Red dates, oranges, lotus seeds, peanuts, pomegranates and other fruits were scattered on the bed and children had joyful task of scrambling for goodies.
他的上衣撒满了纸烟灰。
把面团放在撒满面粉的砧板上,然后揉大约十分钟。
Place dough on the floured board, and knead for approximately ten minutes.
天开始下起雪来,一阵被风吹乱的白絮撒满了这座城市。
It had begun to snow a windblown powder that lightly dusted this city.
灰色的沙漠变成黄色,闪闪烁烁,仿佛里边撒满了钻石。
The grey sand turned yellow and twinkled as if it was strewn with diamonds.
天气好的时候,阳光撒满了房间。
个别撒满舞蹈时伴奏的圣歌是基于一种远古语言——原始印欧语(PIE)。
Several of the chants on Shaman Dancing are based on the ancient Proto-Indo-European (PIE) language.
近二百人的这一大群人撒满了大厅。
天上,象天鹅绒那么温暖可亲的夜空中撒满了星星。
In the sky the stars are studded in the warm intimate velvet of the night.
愿圣诞节能在你的生命中撒满祝福。
愿圣诞节能在你的生命中撒满祝福。
应用推荐