我注意到它后肢向右偏的方式,总不会和前肢在一条线上,却始终保持着理想的奔跑节奏。
I noticed the way his hind quarters shifted over to the right, never in line with the front, yet always in perfect rhythm.
最显而易见的说话者,就是此时躺在坟墓里的已去世的人,说着,我于此,静坐在这角落多年,一直在告诉你,我头疼,你却总听不进去,之类的话。
The most obvious speaker is the dead person speaking from the grave there I was sitting in the corner all those years telling you I had a headache.You never listened to me and so on.
我想我是孤僻的,总感觉自己很孤独,直到我发现很多圈中朋友也经历着和我一样的困扰。
I thought I was autistic and felt very lonely until I realized my gay friends were experiencing the same kinds of things.
不管走到哪,三英尺的锁链总伴着我,这里看不到太多的东西。
Three feet of chain with nowhere to go, there's not much here to see.
道歉并不总意味着是我错了,它只是意味着我更珍惜我们之间的关系。
Apologizing does not always mean that I am wrong, it just means that I value the relationship between us.
她也叮嘱我说虽然父亲已不在我们身边,他仍在天国关注着我,并且总为我做的每件好事感到自豪。
She also told me that even though my father was no longer with us, he was watching me, and would always take pride in everything good I do.
这一着我想你一个人总担任得下,如果需要助力,你也不妨随时通知。
This wears me to miss your a person to always serve as next, if need help, you might as well keep informed, either.
这意味着我要不断地跃过卵石与泥土砌成的路肩,还有总被停放车辆与集市小摊阻塞的狭窄人行道,只有在几乎不绝于耳的摩托车轰鸣声偶有间歇时,才能缓缓地驶上路面。
That meant bouncing over pebbly dirt shoulders and narrow sidewalks often blocked by parked cars and market stalls, edging onto the road only when there was a lull in the nearly constant scooter buzz.
总感觉这雨,是驮着我郁郁的愁,潇洒飞扬。
Always felt the rain, yes I am depressed to worry Tuozhao, unrestrained flying.
带一个‘男友’回家就意味着我的亲戚不会总烦着我,父母不用担心我的感情问题。
Bringing a 'boyfriend' back home simply means I get less hassle from relatives and my parents will stop worrying about my romantic life.
我妈妈总唠叨着要我去理发。
妈妈也曾在我父亲的苦口婆心之下真正拭着改变,但很明显,把自己的情感暴露出来总叫她感到不自在。
In earnest mum made the effort to alter on dad's advice., but it appeared that it was uncomfortable for her to expose feelings.
我得承认,我很喜欢国家队到各个赛场巡回比赛的方式。在足总失去勇气从而将每场比赛放在老特拉福德进行之前,这(巡回比赛)一直延续着。
I must say, I rather enjoyed the England road show, while it lasted, before the FA lost its nerve and held every match at Old Trafford.
我觉得她似乎总躲着我。
每次周末妈妈必定会给我来电,有一次在电话的那一边妈妈偷偷告诉我:“我都想不起来打电话,是你爸每次总催着让我看看你怎么样了。”
My mother always calls me up on weekend. One day she secretly told me, on the other side of telephone, it was because my dad's urge that she called me up to see how I was for the most part.
不是早上伴着晨曦,就是晚上随着月光,我总不会错过每一天读书的好时间,我还会拉着爸爸妈妈和我一起读。
Not morning with sunrise, be an evening with moonlight, and I never miss every day reading good time, I would pull the father mother read with me.
皮草总也看起来不错。俄罗斯游客和吉普赛人激励着我的风格。
Fur always looks good. Russian tourists and gypsies inspire my style.
“我和格雷格总惹上麻烦,但他们知道,如果他们解雇了我俩中的一个,戴夫也会随之辞职的。”提波格亚夫讲述着他们三人是如何成为“一揽子交易”的。
"Greg and I would always get in trouble, but they knew if they fired either one of us, Dave would quit," said Tipograph of how the three became 16 a package deal.
“我和格雷格总惹上麻烦,但他们知道,如果他们解雇了我俩中的一个,戴夫也会随之辞职的。”提波格亚夫讲述着他们三人是如何成为“一揽子交易”的。
"Greg and I would always get in trouble, but they knew if they fired either one of us, Dave would quit," said Tipograph of how the three became 16 a package deal.
应用推荐