• 位女嘉宾面对追求者时,曾这样说宁愿坐在宝马,也不愿坐在你脚踏车”。

    "I would rather cry in the back of a BMW than smile on the back of a bicycle," said one woman to her suitor.

    youdao

  • 国内收视最高的电视综艺节目中,微笑着数百万电视观众的注视下给对方一个让人无语的回答:就算约会出了问题,"宁愿坐在宝马里"。

    Even if a date went bad, "I'd rather cry in a BMW" was her giggling, withering rejection, watched by millions on China's top-rated TV entertainment show.

    youdao

  • 出名的话还是一个嘉宾邀请自行车时:“宁愿坐在宝马车上”。

    " Her most widely quoted remark was when she rejected a man's invitation to ride with him on his bicycle. "I'd rather cry in a BMW car (than smile on your bike)," she said.

    youdao

  • 国内收视最高的电视综艺节目中,微笑着数百万电视观众的注视下给对方一个让人无语的回答:就算约会出了问题,“宁愿坐在宝马里”。

    Even if a date went bad, "Id rather cry in a BMW" was her giggling, withering rejection, watched by millions on Chinas top-rated TV entertainment show.

    youdao

  • 就像相亲节目一个适婚女选手说的那样:“宁愿坐在马车里,也不愿意坐在自行车上笑。”

    As one nubile contestant on a dating show put it, "I'd rather be miserable sitting in a BMW than be happy riding a bicycle."

    youdao

  • 就像相亲节目一个适婚女选手说的那样:“宁愿坐在马车里,也不愿意坐在自行车上笑。”

    As one nubile contestant on a dating show put it, "I'd rather be miserable sitting in a BMW than be happy riding a bicycle."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定