(赫鲁晓夫转向他的翻译并且问:)我刚才同意做什么来着?
[Khrushchev turns to translator and asks:] Now, what did I agree on?
没想到这个男子上岸后,生气地大声问:“刚才是谁把我推下河去的?”
Nevertheless, the man, after landing on the bank, shouted angrily, “Who pushed me into the river just now?”
因此,你看到了我刚才用不同表达方式问的同一个问题了么?
So, do you see that I'm just asking the same question in different words?
“你能告诉我,到哪儿能找到迭戈·艾罗索麦纳吗?”她问刚才那人。
“Can you tell me where I might find Diego Arosomena?” she asked the same man.
赫鲁晓夫:很好。(赫鲁晓夫转向他的翻译并且问:)我刚才同意做什么来着?
Khrushchev: Good. [Khrushchev turns to translator and asks:] Now, what did I agree on?
我想问他关于之前发表过的无数和刚才说的相反的文字,但实在不好意思当面这样问。
I wanted to ask about his numerous previous writings contradicting his words, but was too embarrassed to say things like that to someone's face.
好的,我刚才理解错了,她是问,无线电波不像形式,这么说是对的,这正是问题所在。
Ah, ok, I misunderstood, so the question is rather look, radio waves are not like forms, to which the answer is yes, that's exactly the problem.
问:我想你刚才没有回答我的问题。
问:我想继续问刚才韩国记者的问题,您是否可以提供一些细节。
Q: I want to follow up the question asked by the South Korean correspondent. Can you give us some details on that?
我小心地打量着萧隐此时的脸色,我刚才一问三不知,回答得应该是十分的不如人意。
I carefully conjecture Xiao concealed the facial wording at this time, I just denied all knowledge of accident and answered should be very not equal to person's fancy.
刚才我问什么?哦,有了, (想起来了)我是问你昨天做了些什么。
What was I asking about? Ay , yes, I was asking what did you do yesterday.
“刚才在游乐场发生了什么?”她问,“有那么一会儿,我以为是…好像是你让那个可怕的男孩摔跤的…”。
"What happened back there in the playground?" she said "For a moment I thought... It seemed, as if you made that horrible boy fall..."
我还想接着问一下刚才提到的医生的问题,很多医生都可以做血液透析,是什么促使你找安东尼-盖利亚治疗?
Q. If I could just follow-up on Chris's question, there are a lot of doctors who do blood spinning, and what was it that prompted you to go to or have Dr. Galea come?
没想到这个男子上岸后,生气地大声问:“刚才是谁把我推下河去的?”
Nevertheless, the man, after landing on the bank, shouted angrily, "Who pushed me into the river just now?"
刚才我问那个女的,她叫我一直往前走。
我刚才在问什么来着?哦,对了,我是问是什么使你去做了和尚?。
What was I asking about?Ah, yes, yes. I was asking what ever made you become a monk?
我刚才在问什么来着?哦,对了,我是问是什么使你去做了和尚?。
What was I asking about?Ah, yes, yes. I was asking what ever made you become a monk?
应用推荐