新老师来了,他的样子很威严,吓得孩子们都不敢做声了。
The children were awed into silence by the new teacher's commanding presence.
他看见另一位骑手是个小而瘦削的人,穿着铠甲(月光照在铠甲上),骑马的样子很威严。
He saw that the other rider was a very small, slender person, mail-clad (the moon shone on the mail) and riding magnificently.
穿绸旗袍的蒋夫人像小猫似地很迷人。她可以像一个男女同校的大学女生一样忸怩作态,也可以像看管女生宿舍的大妈一样威严和小心眼儿。
Madame Chiang always stunning in her silk gowns could be as coy and kittenish as a college coed or as commanding and petty as a dormitory house mother.
深厚深沉,有威严的声音。你的声音能够很清楚的说明你这个人。下次你开始和一个女士交谈的时候,不要让人觉得你说话的声音起来好像吱吱作响的声音。
A deep, commanding voice. Your voice says a lot about you, literally. The next time you strike up a chat with a woman, don't sound squeaky.
他们拜倒在他脚下时,他就威严地对他们说:“伟大的白人父亲很乐意看到你们这些小红战士保卫他们的小屋,抵抗海盗。”
The great white father, " he would say to them in a very lordly manner, as they grovelled at his feet, "is glad to see the Piccaninny warriors protecting his wigwam from the pirates.
当她开始说话的时候,她的声音很柔和,但却带着一分威严地:“加拿大帝国银行不会比你父亲差。”
When she began to speak, her voice had softened, and she said in a dignified manner: "The Canadian Imperial Bank of Commerce will not be less than your father."
当她开始说话的时候,她的声音很柔和,但却带着一分威严地:“加拿大帝国银行不会比你父亲差。”
When she began to speak, her voice had softened, and she said in a dignified manner: "The Canadian Imperial Bank of Commerce will not be less than your father."
应用推荐