• 多久含糊其辞

    I asked how long he was staying, but he fudged the answer.

    《牛津词典》

  • 父母不会允许在外得很晚

    His parents won't allow him to stay out late.

    《牛津词典》

  • 不介意我们单独一会吧?

    Would you mind leaving us alone for a few minutes?

    《牛津词典》

  • 吸一口气,水里多久

    Take a deep breath and see how long you can stay underwater.

    《牛津词典》

  • 感觉一点我就会发疯

    I thought I'd go mad if I stayed any longer.

    《牛津词典》

  • 抱歉不能下去了

    I'm sorry but I can't stay any longer.

    《牛津词典》

  • 我们迫不及想要开始了。

    We can't wait to get started.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 迫不及再次见到

    I can hardly wait to see him again.

    《牛津词典》

  • 妻子就跟奴仆似的。

    He treats his wife like a skivvy.

    《牛津词典》

  • 太阳底下太久,得尽量小心

    Don't stay out in the sun for too long—you can't be too careful.

    《牛津词典》

  • 轻松难度

    It's difficult for me to be casual about anything.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们星期

    They're coming to stay for a week.

    《牛津词典》

  • 原打算多长时间

    How long a stay did you have in mind?

    《牛津词典》

  • 急不可赶回

    I can't wait to get back home.

    《牛津词典》

  • 巴黎多久

    How long will you be staying in Paris?

    《牛津词典》

  • 货物备妥运。

    The goods are ready for shipment.

    《牛津词典》

  • 迫不及那里,”,“我这次旅行兴奋。”

    "I can't wait to get there," she said. "I am so stoked about this trip."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 急不可好消息告诉

    She was bursting to tell him the good news.

    《牛津词典》

  • 班飞往纽约班机候补位。

    He was put on standby for the flight to New York.

    《牛津词典》

  • 为什么如此迫不及卖出

    Why are you in such a hurry to sell?

    《牛津词典》

  • 急不可赢得父亲赞同

    She desperately wanted to win her father's approval.

    《牛津词典》

  • 他们南下布赖顿去几天

    They've gone down to Brighton for a couple of days.

    《牛津词典》

  • 正确估计衣物重要

    It is important to judge the weight of your washing load correctly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 迫不及告诉这个消息

    She was bursting with impatience to tell me the news.

    《牛津词典》

  • 有望印度上一年使激动万分。

    The prospect of a year in India greatly excited her.

    《牛津词典》

  • 股东们得到的忠告是,危机过去

    Shareholders are being advised to sit tight until the crisis passes.

    《牛津词典》

  • 显然迫不及离开

    She was clearly impatient to leave.

    《牛津词典》

  • 只能这个岛上几天

    He was able to spend only a few days on the island.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 人宽己。”就是座右铭

    'Live and let live.' That's my motto.

    《牛津词典》

  • 监狱才能服满刑期

    He has three more years in prison before he's served out his sentence.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定