他们对对方都深恶痛绝。
放下你对对方的任何报复。
两个女人聚精会神地听着,有时会对对方说:“你听到她怎么说大叔了吗?”
Listening attentively, the two women would say to each other sometimes: "Do you hear what she says about the uncle?"
一个好的辩论家认识到对对方说“你也一样”这样的语言会减弱自己在辩论中的立场。
A good debater recognizes that resorting to a tu quoque only weakens one's position in the argument.
双方都对对方的行为表示不满。
两伙工人自然而然对对方恨之入骨。
美国更能够对对方的舰艇进行追踪;
The United States is better able to track the other side's submarines;
表示对对方本人以及对方感情的关注。
Show concern for the other person and the other persons feelings.
配偶忘了要对对方表示赞赏,这导致了挫折和孤独。
Spouses forget to show appreciation for each other, leading to frustration and loneliness.
请保持对对方的怜悯,理解,宽容和仁慈。
大多数人对对方至少有一点是完全不能容忍。
Most people have at least one thing about their partner they really can't stand.
不会说“我爱你”-却暗示你对对方有感觉;
Not saying ‘I love you’- while implying you do have feelings for them;
与非暴力相结合的话,首先我们必须对对方予以爱和尊重。
To connect nonviolently, first we have to value love and respect for others.
如果你对对方的回答不满意,就不要接受那份工作。
不要只关注自己的生活和感受,而对对方毫无察觉。
Don’t be so embroiled in your own life and feelings that you become insensitive to those of your partner.
然而,让人有些尴尬的是,这两只大熊猫对对方似乎没什么兴趣。
Somewhat embarrassingly, however, the two bears do not appear to have warmed to each other.
这两位作曲家在第一次会面的很多年前,就已经对对方有所了解。
The two great composers were certainly aware of each other for many years before they met.
双方的阵营中各有一些人积极地助推了对对方的恐惧、怀疑和不信任。
Both sides have many people actively promoting fear, uncertainty, and doubt (FUD) about the other side.
在拉丁美洲国家,人们认为握手握得太重是对对方怀有敌意。
In Latin American countries, people may feel that a handshake that is too hard is hostile.
如果你不想结束关系,就不要把你对对方的这种看法告诉他。
Unless you want to end a relationship, you don't tell another person what you think of her or him like this.
在公园冰冷的雪地上,我们一起躺着仰望星空,并对对方许下海誓山盟。
There, lying on the cold ground and looking up at the stars, we whispered that we loved each other.
团结也未必就是力量,因为不同部门的管理者往往对对方的数据并不信任。
Numbers do not always add up. Managers from different departments do not trust each other's figures.
结果表明,我们的身体语言更多针对对方的身体语言,而非面貌特征而动。
The results suggest that our body language during conversation is more reactive to that of others than it is to their physical appearance, says Theobald.
即使是直接使用对方工作产品的工作组也缺乏对对方工作组的可见性。
Even groups that directly consume work products from each other lack visibility into the needs of the other group.
但他说,不管个人的种族背景,促进合作的最好方式是对对方更多的理解和同情。
But he said showing greater understanding of and compassion for the other side - regardless of ethnic background - is the best way to foster greater collaboration.
最重要的是,在这段关系里你情愿冒险——做真正的自己、对对方诚实。
Most of all, there is a willingness to risk yourself in the relationship, to be real, to be honest.
明确对对方的期望,设计协同奖励,以及调节两者将来不可避免的冲突。
Establish clear expectations for each partner, design incentives for collaboration, and mediate the inevitable conflicts that will arise between the two.
在这种情况下,我们很难保持积极,而不由自主地对对方作出消极反应。
In such situations, it may be difficult to stay positive. We may be inclined to react negatively to them.
在这种情况下,我们很难保持积极,而不由自主地对对方作出消极反应。
In such situations, it may be difficult to stay positive. We may be inclined to react negatively to them.
应用推荐