某些城区已划出要进行特别治理。
Certain city areas have been singled out for special treatment.
大多数城区都靠近公园。
整个安卡拉城区总共容纳了260万以上的人口。
The whole urban sprawl of Ankara contains over 2.6 million people.
但是社会工作者说,这造成了一种依赖习惯,在城区尤其如此。
But social workers say that this has created a culture of dependency, particularly in urban areas.
通常我是不会到那个城区去的。
In the normal course of events I wouldn't go to that part of town.
我们各个內城区存在着许多大的问题。
他们居住在一个社会秩序混乱的城区。
老城区的街道狭促曲折,好似迷宫一般。
考察老城区之后,有到大教堂的导览之旅。
After exploring the old part of town there is a guided tour of the cathedral.
旧城区汇集了许多教堂、大宅院和清真寺。
The Old Town has a whole collection of churches, palaces and mosques.
这个城市工人居住的老城区正在进行改造,以供较高阶层人士居住。
我们正往城区去。
新建的小木屋排列在街道旁,把老城区变成了梦幻之地。
Newly-built wooden cottages line the street, turning the old town into a dreamland.
另一些人则谴责他们所看到的外部势力对哈莱姆旧城区横行霸道。
Others decry what they see as outside forces running roughshod over the old Harlem.
当地的热狗摊是老城区中心广场上的固定摊位,供应各种热狗和腌配菜。
The local hotdog stand is a fixture on city squares throughout the old center, serving a variety of hotdogs and pickled side dishes.
他们是当地神职人员的儿子,是车站官员的儿子,也是老城区的制造商或商人的儿子。
They were sons of the local clergy, of the officers at the Depot, and of such manufacturers or men of business as the old town possessed.
那里天气很糟糕,尤其是在冬天,而且没有像波士顿内的城区这样有趣的古城区来弥补这一缺陷。
The weather is terrible, particularly in winter, and there's no interesting old city to make up for it, as there is in Boston.
在城区,五旬节派聚会到处可见。
雅典城区从山顶向四面八方延伸。
From the top, Athens' urban sprawl stretches out in every direction.
到达城区以后,外国人需要找到方向。
Having arrived in the city, the foreigner wants to develop a sense of direction.
黄色表示城区,包括克赖斯特彻奇市。
西城区是高度工业化的地区。
卢森堡城区的一座跨越阿尔泽特河的桥。
这是古老城区展现出的咖啡文化。
市民匆匆忙忙走在开罗的老城区。
华沙的游览自然应该从老城区开始。
A natural starting point for a tour of Warsaw is the Old Town.
北京西城区法院已受理此案。
北京西城区法院已受理此案。
应用推荐