松弛速率还取决于初始应力水平,当应力向屈服强度接近时,松弛速率增加。
The rate is also dependent on the initial stress level- as the stress approaches the yield strength, the rate increases.
如果总向别人屈服,你最终会觉得自己像个门垫。
If you always give in to others you will end up feeling like a doormat.
他们力挺自己的首长,并且不会向逼他辞职的压力屈服。
They stood four-square behind their chief, and they would not accept pressure on him to resign.
我们不能向入侵者屈服。
我们绝不会向征服者屈服。
然而,我却需要看它,向它屈服。
为了能鼓起勇气这样做,我先是看着,然后放弃了向畏惧屈服的选择。
To summon the courage to get started, I look at the choice of succumbing to my fear and moving through it.
他不是那种向疾病屈服的人。
日志中记载:“当地的卡车不屈服于美国汽车……狙击手向带头的卡车射击,美国车队继续前行驶出村庄。”
The log records: "LN [local national] vehicle did not yield to US convoy … Gunner on lead truck shot into the vehicle and convoy kept going out of the area."
我不害怕死亡,但我讨厌向它屈服。
I'm not afraid of death. But I'll be damned if I'm going to give it a hand.
Facebook将屈服于这种压力,渐渐地将这些信息解锁,让我们拥有更多选择去应用于其他社交网络而不至于让我们重新向朋友发布垃圾邮件(请求好友确认[译者注])。
Facebook will succumb to pressure and over time make this available to us to allow us more choice in being part of several social networks without having to spam all of our friends again.
只有懦夫才向命运屈服。
制片人们之所以如此强硬是因为他们知道一旦他们向演员屈服,那么他们可能也必须与编剧和导演达成同样的协议。
The producers took a hard line because they knew that if they acquiesced to actors, they would probably have to make similar deals with both screenwriters and directors.
削减军费开支被认为是向敌人屈服而受到谴责。
Cutting back military spending is denounced as surrender to the enemy.
一名“村警”从最早期的发电厂强占了一大捆电缆,以此向公司索贿,公司不但没有接受,反而迫使他屈服。
A village policeman grabbed a bundle of cables for one of the first plants, demanding a bribe: the company refused, opting to bore him into submission instead.
可耻的,而且经常受伤的麦蒂向记者忏悔,“我是一个不能向比我强大的人屈服的傻瓜,我一定会在孤独凄凉中老去。”
I am simply someone who is unable to genuflect before those who have more ability than myself. And for this, I will die a lonely and pathetic death.
而且,他的办法也不是屈服,尽管当他举起双手,或者向中国人屈膝叩头时,看上去很像。
And his method was not surrender, though it might look as though he had put his hands up, or made a cringing kowtow to the Chinese.
我在心里向它屈服了,因为我觉得自己正站在一位帝王面前。
I made a bow to it in my mind, for I felt in the presence of a great monarch.
当时正是两种传说的全胜时期:一个是股市总是表现出众,一个是你无法战胜市场,所以你应该停止努力,干脆向指数基金屈服。
That was the high water mark of two myths: That stocks 'always outperform,' and that you can't possibly beat the market, so you should stop trying and just give in to index funds.
身体受到酒的影响就会向酒精屈服,一些人常在夜间醒来也经常做恶梦。
As alcohol is digested your body goes into withdrawal from the alcohol, causing nighttime awakenings and often nightmares for some people.
当你向恐惧屈服、放弃创造的自由度并停止做相关的事项的时候,你通常会做一些“愚蠢的工作”。
“Stupid work” happens when you give into fear, give up creative control, and stop doing work that matters.
投资者绝对不能向从众心理屈服,看别人卖自己也卖。
And investors must never give in to the herd instinct to sell when everyone else is.
总之卡斯特罗是向现实屈服。
人民党指责他向武力屈服,更严重的是,他将危及西班牙的国土统一。
The People's Party pilloried him for giving in to the gun and, more generally, risking the break-up of Spain.
人民党指责他向武力屈服,更严重的是,他将危及西班牙的国土统一。
The People's Party pilloried him for giving in to the gun and, more generally, risking the break-up of Spain.
应用推荐