就算是专业人士也要和另一名同声传译员进行合作。
Even professionals have to work in tandem with another simultaneous interpreter.
我想成为一名同声传译员,而不是研究员。
What I want to be, is a interpreter, instead of a researcher.
作为同声传译员,我的工作要求我具备注意力高度集中的本领。 疠。
My work as a simultaneous interpreter requires strong powers of concentration.
同声传译员们通过耳机收听演讲,然后通过麦克风准确的把内容翻译出去。
The UN Interpreter hears the speech through an ear piece, and then translates exactly what he hears through the microphone.
如果能够结合言语输入和输出的相关理论对所得资料加以解释,反省法有助于揭示同声传译员的认知变化过程。
If the obtained results can be interpreted in terms of theories concerning speech input and output, retrospection is potentially to be effective in revealing cognitive processes in SI.
一名口译员在接受《北京日报》采访时表示,像乔菲那样闭上眼睛、手里不拿笔而进行同声传译是不太可能的。
An interpreter told Beijing Daily that it's unlikely Qiao is able to do simultaneous interpreting with her eyes closed and no pen in her hand.
在实验和论文中,对文化图式的熟悉程度以及同声传译和笔译译员的表现被设定为变量。
Two tasks are designed for these subjects, with cultural schemata familiarity and simultaneous interpretation and translation performance as variables.
文章按照困难程度从大到小列出了英汉同声传译过程中译员可能遭遇到的四种困境。
Four kinds of difficulties possibly encountered by the interpreters in English-Chinese simultaneous interpretation are listed in this paper in the order of difficulty extent I.
本文旨在对同声传译职业译员与口译学员语法准确性的差异进行实证研究。
This paper deals with an empirical study on differences in grammatical correctness between professional simultaneous interpreters and interpreting candidates.
你是译员啊,那你一定会同声传译了,是吧?
So, you're a translator... you do simultaneous translation, right?
在法庭诉讼中大多数口译员会采取同声传译的形式。
Expect most interpreters to simultaneously interpret during courtroom proceedings.
同声传译则是讲话人一面讲,译员一面译的口译方式。
Simultaneous interpretation then talks person's a side to speak, translate a member a side to translate of interpret a way.
同声传译则是讲话人一面讲,译员一面译的口译方式。
Simultaneous interpretation then talks person's a side to speak, translate a member a side to translate of interpret a way.
应用推荐