橡胶鼠标垫彩用天然橡胶经特殊工艺制生而成,具有天然的橡胶香味,经久耐用。外观精美,颜色多种。
The rubber mousepad color lives with the natural rubber after the special craft system becomes, has the natural rubber fragrance, durable. The outward appearance is fine, color many kinds.
前言:“峡江老冬酒”是以当年收割的早尖糯米为原料,并用农家自制的酒曲粒和踩制生麦曲为糖化发酵剂酿制而成。
"Xiajiang aged winter wine", which was took Zaojian glutinous rice harvested in the same year as raw material, was brewed using home-made starter and stepped raw wheat koji as starter.
并不是一切都那么的糟糕,越来越多的黑人小孩至少在接受正式的教育,这比种族隔离时代要好——3/4的4-6岁孩童和98%的7-15岁孩子是全日制在校生,在过去的15年中黑人大学生的数量也增加了三倍。
Not all is gloom. Many more black children are getting at least some kind of formal instruction than under apartheid.
身为一个制陶工人的儿子,在他生涯的每一个阶段,这个人都过着邪恶的一生。
A potter's son, this man lived a wicked life at every stage of his career.
跟1970年时四年制大学毕业生中只有40%是女性相比,这是一个显著的变化。
Note the radical change since 1970 when women received only 40 % of the degrees from four-year colleges.
然而,三年制毕业生可以更早地进入就业市场,这样就比其他人多赚了一年薪水。
Three-year graduates, though, can enter the job market sooner. That adds another year of wages to their lifetime earnings.
林肯发表了于1863年生效的《解放宣言》后,人们清楚地看到北方的胜利将意味着奴隶制的结束。
After Lincoln issued the Emancipation Proclamation that took effect on January 1, 1863, it became clear that northern victory would mean the end of slavery.
对于四年制本科毕业生而言,这个数量则达到了41%的比例。
Among four-year degree graduates, that number is 41 percent, the CASS study said.
贫困的母亲,在这里指一夫多妻制中地位较低的妻子,可能生更多的女孩,因其健康状况比男孩要好。
Mothers in poor condition, here lower-ranking co-wives in a polygynous marriage, may overproduce daughters because these give them greater fitness returns than sons.
太多的大学常给那些付费生劣制的服务。
Too often universities offer their paying guests a shoddy service.
在美国,现有四年制大学毕业生中,约有57%是女性,而又60%的女性拿到了硕士学位。
In the United States, about 57% of the current graduates of four year colleges are women, while women receive 60% of all the master's degrees.
这些等级较低的妻子与地位较高的妻子或一夫一妻制家庭的妻子相比,生的女孩更多。
These low-ranking wives have relatively more daughters than higher-ranking and monogamously married wives.
厨师们用指尖将一片片的酢浆草叶掐下来,折叠并摆放在手工削制的生牛肉泥上,搭配杜松粉和龙蒿泥。
Cooks use their fingertips to pluck, fold and position single leaves of wood sorrel into a coat that is place over hand-scraped beef tartare.Juniper dust, left, and tarragon paste are on the plate.
厨师们用指尖将一片片的酢浆草叶掐下来,折叠并摆放在手工削制的生牛肉泥上,搭配杜松粉和龙蒿泥。
Cooks use their fingertips to pluck, fold and position single leaves of wood sorrel into a coat that is place over hand-scraped beef tartare. Juniper dust, left, and tarragon paste are on the plate.
发表在《生物书简》的研究结果显示:正如预料的那样,与地位更高的妻子和一夫一妻制家庭的妻子相比较,地位较低的妻子生的女孩更多。
And as expected these women produced more daughters than higher-ranking and monogamous wives, according to the findings published in Biology Letters.
一些毕业生把克雷莫纳传统工艺带回了自己的家乡,最著名的两位美国提琴制师约瑟夫‧柯廷和格雷戈‧阿尔夫就受训于此。
Some take the tradition home: two of America’s best-known violin-makers, Joseph Curtin and Gregg Alf, trained in Cremona.
于90年代的末期,这位莫斯科国立大学核物理专业的毕业生已经控制了大部分俄罗斯的铝工业,他的公司,Rusal(俄罗斯铝业公司),成了目前世界上最大的制铝公司。
By the end of the decade, the nuclear physics graduate from Moscow State University controlled most of Russia's aluminum industry and his company, Rusal, is now the world's biggest producer.
Trivers-Willard 假说提出:贫穷的母亲更容易生女孩。我们将其应用到一个研究母亲状况的新方法中—即在一夫多妻制家庭中妻子的地位。
We apply the Trivers-Willard prediction - that mothers in poor condition will overproduce daughters - to a novel measure of condition, namely wife rank within a polygynous marriage.
如果你使用的是生虾,那么在一开始的时候需要搭配洋葱进行炒制。
If you are using raw prawns, fry these at the beginning with the Onions.
同时,他一生刻苦、独居克己、制欲,从来不曾娱乐过。
And, withal, a life of privation, isolation, abnegation chastity, with never a diversion.
同时,他一生刻苦、独居克己、制欲,从来不曾娱乐过。
And, withal, a life of privation, isolation, abnegation, chastity, with never a diversion.
在2001级临床专业五年制本科生中尝试应用以问题为基础的教学法(pbl)。
Problem based Learning (PBL) was applied in probation of 2001 grade with satisfactory results in clinical education of otorhinolaryngology.
并从多元智能理论、建构主义学习理论等方面,阐述在五年制大专生中进行化学学习评价研究的理论基础。
And it also state the research base in theory of evaluation of students' studying in chemistry in five-years term college according to multi-element intellectual theory and construction theory.
在知识经济时代的背景下,人们再也无法在青少年时期、在全日制学校里学完他一生中所需的全部知识与技能。
During the background of knowledge economic times, people could hardly learn all knowledge and skill only in the youth period and the full-time school.
本课程为三年制建筑硕士生必修课,对二战结束余波影响下的建筑作品、理论与相关议论提供一个批判性的回顾。
This class, required of all Master of architecture students, presents a critical review of works, theories, and polemics in architecture in the aftermath of World War II.
本课程为三年制建筑硕士生必修课,对二战结束余波影响下的建筑作品、理论与相关议论提供一个批判性的回顾。
This class, required of all Master of architecture students, presents a critical review of works, theories, and polemics in architecture in the aftermath of World War II.
应用推荐