腐败可削弱公众对政治制度的信心。
Corruption corrodes public confidence in a political system.
报告揭露了这个制度的种种不公正。
这些儿童充分体现了教育制度的缺陷。
These children personify all that is wrong with the education system.
他们正试图弄清现行制度的弊端所在。
They are trying to identify what is wrong with the present system.
这种制度的成功确定无疑。
她极力强调新制度的优点。
She was at great pains to stress the advantages of the new system.
最近的几次失败突显了这项制度的刻板。
The system's inflexibility was highlighted by several recent failures.
那些罪犯知道怎样钻制度的空子并逃脱惩罚。
The criminals know how to play the system and get away with it.
她也许不再受制片公司制度的控制了,但她对其粉丝还负有责任。
She may no longer be a slave to the studio system, but she still has a duty to her fans.
《仙后》可以说是英国第一部关于婚姻制度的伟大诗歌庆典。
The Faerie Queene can be said the first great poetic celebration in English of the institution of marriage.
韩国总统卢武铉(RohMoo Hyun)不喜欢一些大学试图绕过新制度的做法。
President Roh Moo Hyun doesn't like how some colleges are trying to circumvent the new system.
你读过论述法律制度的那一章吗?
维系旧制度的支柱已经消失了。
他们有责任确保制度的执行。
It is their responsibility to ensure that the rules are enforced.
这件事导致了对审查制度的重新审视。
他提的关于修改制度的建议被拒绝了。
His proposal that the system should be changed was rejected.
也感觉到制度的崩溃提供了新的可能。
It was also felt that the collapse of the system opened up new possibilities.
他们有责任确保制度的执行。
They have responsibility for ensuring that the rules are enforced.
也许有违反规章制度的情况。
他们旨在减少人们对福利制度的依赖。
Their aim is to reduce people's dependency on the welfare state.
工作时,他受到烦人的会议制度的束缚。
他被视为现存制度的大敌。
她觉得受到他们那些琐碎的规章制度的束缚。
She felt hemmed in by all their petty rules and regulations.
年轻人没有什么别的东西学得像如何钻制度的空子这样快。
种姓制度的定义源于通过个人生活方式而获取的社会荣誉。
Caste is defined primarily by social honour attained through personal lifestyle.
在近代早期,君主制度的出现威胁自由,并有可能摧毁它。
Freedom was threatened in early modern times by the emergence of monarchies that might have been able to crush it.
他想建立一种制度,这种制度的唯一目的就是让奴隶成为完美的工人。
He wanted to build institutions that would be used for the sole purpose of perfecting the slave into the perfect worker.
扩大老年保健医疗制度的远程医保范围的法案在国会得到了两党的支持。
Bills to expand Medicare coverage of telemedicine have bipartisan support in Congress.
对于强制性退休,泰勒似乎忘记了这并不是由大学废除的,各个大学是希望恢复这个制度的。
As for mandatory retirement, Taylor seems to forget that this was not abolished by the universities, which would love to bring it back.
学校承认欧洲中等教育制度的严格,并将给予那些通过了高中考试的外国学生额外的一年学分。
Schools acknowledge the rigor of European secondary training, and will give up to a year's credit to foreigners who have passed their high school exams.
应用推荐