公司里那些业绩突出的人有望获得现金分红。
对于拿到 Zag品牌来营销的团队,还有另外的现金分红——在这段困难时期,或许更好的是一份工作。
For the team that gets a Zag brand to market, there is another cash bonus—or even better in the tough time, a job.
小卵石上的大部分红宝石废料在用有球状突起的橡胶短棍搅动时起泡。
The bulk of the ruby rubbish on the pebble bubbles when stirred by bulbed rubber club.
工人们期望年终分红。
雪边分红是由一种只能通过显微镜才能看到的藻类和白皮巴尔干松的叶子、花粉引起的。
The snow turns pink because of microscopic algae known as Chamydomonas nivalis, leaves and pollen of the whitebark pine.
那么当前的分红水平说明什么?
对金融界来说,这正是分红季。
农场损失可以由他们的分红来抵消。
它的分红经受住了大萧条的考验。
农业户口可以享受分红政策。
杜邦这样的分红股也提供另一重保障。
Dividend stocks such as DuPont also provide another kind of protection.
今天就买,再等的话就拿不到分红了。
If you buy it today — if you wait, you won't get the dividend.
同时,股票的股息分红率高于8 %。
On the other hand, however, the stock's dividend yield is better than 8%.
最具争议性的话题是分红。
决定分红的人们面临的是个复杂的问题。
People who decide on dividends are facing a complicated issue.
新闻记者就开始叫嚣,为什么停止分红?
The newspaper reporters will start calling, why did you cut the dividend?
优先分红也在受到严格纳税建议的风险中。
或者,进行股票大批回购或分红也会起作用。
Short of that, unveiling a big stock buyback or a dividend would make sense.
分红股大体上也一样。
而股息分红大都以现金形式发放,所以难以造假。
Dividends are (mostly) paid in cash and so are hard to fake.
所有人都入股,作为回报,他们每年都获得分红。
Everyone has a stake, in return for which they receive an annual bonus.
纳税人:我的收入是按董事费和分红的形式提取的。
Taxpayer: I obtain my income in the form of director fees and dividends.
之后的周一你眼巴巴看着董事们分红,而这才是原因。
On the following Monday you saw that the directors passedthe dividend.That was the reason.
其他来自资产管理、共同基金分红和银行业。
The rest was made in asset management, the distribution of mutual funds and banking.
投资银行的利润和分红池也回到接近经济危机前的水平。
Investment Banks' profits, and bonus pools, are back near pre-crisis levels.
如果你在年底没有收到分红,可能就会想重新找工作了。
If you don't receive your bonus, you may want to start to look for a new employer.
分红收益而不是资本升值给提供了大量的长期股权收益。
It is true that dividends, rather than capital appreciation, have provided a big chunk of long-term equity returns.
当然,这也意味着是各地猛烈抨击分红的时候。
That means, of course, that it is bonus-bashing season everywhere else.
所以你不必在意信上怎么写,不管它说是分红还是股票回购
So, you don't care what the letter says-- whether it says dividend or stock repurchase.
所以你不必在意信上怎么写,不管它说是分红还是股票回购
So, you don't care what the letter says-- whether it says dividend or stock repurchase.
应用推荐