每一天,也有无数的人离开这个生硬冷漠的城市的摩天大楼组成的森林——留下他们的眼泪。
Every day, thousands abandon the city's skyscrapers and indifference, leaving behind only their tears.
在繁华而冷漠的城市里生活太久的人们可能早就不相信,在世界的某个角落里还会有什么奇风异俗,还会有真正的纯朴民风。
People who live too long in prosperous but cold cities would never believe that exotic customs and simple folkways that can still be found tucked-away in some corners of the world.
伦敦不是座冷漠的城市,也不是特别热情的一个,我欣赏它的无规律性,欣赏它不断推陈出新的观念和生活方式,欣赏人们遇到陌生事物时的不惊不讶。
London is not a passive city or a particularly welcoming one, but I like the lack of rules, the quick turnover of ideas and styles and the cool indifference people have to strangeness.
不难想象,未来的某一天,我们会告诉自己的孩子,曾经有一个生机勃勃的美好城市因为人们的冷漠和忽视而泡在水里,毁于一旦。
It was not hard to imagine a day when we'd tell our children that a once vibrant and wonderful city had been laid low by indifference and neglect.
莫斯科由于不乐于助人的居民和整体的冷漠氛围,获得了世界上最不友好城市的称号。
With its unhelpful locals and general aloofness, Moscow has been dubbed the unfriendliest city in the world.
习惯了在用钢筋水泥筑成的城市森林中生活,心渐渐麻木、冷漠、压抑…
Used with reinforced concrete build urban forest in the life, heart gradually numbness, indifference, depressed…
有时这种感觉似乎是一个冷漠的,但它是一个城市生活的惯例限制一个人的好奇陌生人的个人事务。
Sometimes this feeling seems to be one of indifference, but it is a convention of city life to curb one's curiosity about the personal affairs of strangers.
借助其作品及人物,贝娄分析了现代人在冷漠、机械的城市生活中所承受的精神压力,并试图洞察现代社会中人类生活的模式与意义。
Bellow attempts to discover, through his fiction and his characters, the pattern and meaning of human life, the spiritual crisis that modern man suffers in an impersonal and mechanized urban world.
也许除了这些常人共有的“认知外”,他更看重的是这座城市的特别之处,它的“冷漠与无情”甚至荒凉,正是他创作的所需。
With the exception of common "knowledge", he was more concerned with the uniqueness of this city, namely, its "indifference" and even desolation, which is necessary in his works.
他的机智的话让我微笑:是的,S市的确是一个虚拟的城市,来源于我对所有的摩登但是冷漠的大城市的印象。
I smiled at his witty words. Yes, s city is just an imagined city, created from my opinions about those big, modern but spiritually derelict cities.
走在街上的上海人让人感受到大城市的拥挤和冷漠。
The Shanghainese whom you see on the street will remind you of the congestion and apathy typical of a thriving city.
当回到广州的时候,从机场坐地铁回家,看到满车的冷漠和疲倦的城市人,反而有点不习惯。
After I returned to Guangzhou, I took the subway from the airport to get home. The subway was full of indifferent and tired facese. And I felt oddly out of place…
当回到广州的时候,从机场坐地铁回家,看到满车的冷漠和疲倦的城市人,反而有点不习惯。
After I returned to Guangzhou, I took the subway from the airport to get home. The subway was full of indifferent and tired facese. And I felt oddly out of place…
应用推荐