你的内在存在是没有限制的。
总是让你的内在存在在场。
你去每一个地方都要带上你的内在存在。
多数人感知到构建在职业上的价值,而不是内在存在状态。
Most humans perceive worth founded upon preoccupation, and not as an inherent state of being.
如果你带着你的内在存在去聚会,那就会是一个很好的聚会!
If you take your Inner Being to the party, it's going to be a good party!
如果你带着你的内在存在,你的吃的食物将会被你身体的细胞完美的接收。
If you take your Inner Being, the food that you eat will be received perfectly by the cells of your body.
或许这讲述了一个大的事实,一个人确实需要去了解其内在存在着的所有一切。
Perhaps this speaks to a great truth and that all that one really needs to know lies within.
当你真的与你的内在存在处于一个流动之中时,灵感很容易来到——他们也很容易实施。
When you are really in the flow with your Inner Being, ideas come easily-they are implemented easily.
如果你自己的内在存在着全息知识,而你已经知晓了它们,别人怎么可能比你自己更知道你的路呢?
If one's own holographic knowledge lies within, and one already knows all, then how can another know better than oneself what one's path may be?
第11和12脉轮一起工作来维系身体阴阳两侧﹑生命之舞以及内在存在及外向行动之不同时期间的平衡。
Chakras 11 and 12 work together to retain balance between the masculine and feminine sides of the form along with one's life dance, or movement between times of beingness and outward moving activity.
这世上存在某种因为自身内在的本质、且仅仅因为自身内在的本质而被全人类珍视的事物吗?
Is there something that all human beings value...and value only intrinsically, for its own sake and only for its own sake?
感受你内在的这股不可毁灭的力量,它永远存在。
Feel the indestructible force within you, it is there forever.
他已经认可了以前所厌恶的东西:运动内部有合理的内在“暗流”的存在。
He has acknowledged what was previously anathema: the existence of legitimate internal "currents" within the movement.
既然不是所有的需求都是内在关联的或是同等重要的,在所有的需求都被完成之前同样存在着极大量可以在系统上被完成的工作。
There is an awful lot of work that can be done on a system before all the requirements have been completed, since not all requirements are inter-related or of equal importance.
他们有渴望和恐惧,这些存在于一种内在的兽性,你可以称之为灵魂小宇宙。
They have yearnings and fears that reside in an inner beast you could call The Big Shaggy.
相信你自己。你创造的自己能够使你一生与快乐相伴。并煽动可能存在于内在微弱的小火花迸发成成就的火焰来充分发挥你自己。
Create the kind of self that you will be happy to live with all your life. Make the most of yourself by fanning the tiny, inner sparks of possibility into flames of achievement.
企业内部也存在风险管理的内在动力:诈骗和盗窃都会减少利润,甚至导致经营失败。
Businesses have internal motivations for risk management as well: fraud or theft can lead to reduced profits and even business failure.
服务并不为应用而存在;服务提供了延展应用生命力的方法,促进并加快了反映IT系统内在业务意图的能力。
Services don’t exist for applications; services provide a way to extend the life of applications and to foster and accelerate the ability to reflect business intent in IT systems.
一本书,作为一个对象,并无内在的客观存在的力量。
追随数学内在逻辑的脚步,数学家可以超越人类观察的局限,脱离客观存在的暂态,而发现永恒的真理。
By following the internal logic of mathematics, a mathematician discovers timeless truths independent of human observation and free of the transient nature of physical reality.
之前说过,当谈起创业者时,我们一般会认为在他们身上有某种内在的,本质的东西存在于他们的人性中。
Having said that, when we talk about founders and startups we often think of it as something intrinsic to the people, something inside them, built into their very beings.
在你的内在,存在一种巨大的力量。
然而,并非使DB 2Connect位于应用程序服务器本地就影响可用性,因为如果节点失败,那么这两层都存在系统运行中断的内在危险。
However, not keeping DB2 Connect local to the application server affects availability since there is an inherent risk of system outage at both tiers if the node fails.
虽然吉尔此处意指修复历史遗迹存在的危险性,这一警示同样道出了写作《女人群像》一书所面临的内在挑战。
Though Gill is referring to the dangers of restoring buildings, his warning elucidates the challenges inherent in "the Women."
(除了使用访问控制模型外,它们并不存在内在联系)。
(they are not innately connected except for the access control model they use.)
这种存在的强大状态将我们与内在能源相连,如直觉,智慧和创造力。
This powerful state of being connects us with our inner resources such as intuition, intelligence and creativity.
你们全体都在内在层面工作以为了在你们的存在中带来一个灵性的转变。
All of you are working on the inner level to bring about a spiritual transformation in your being.
逆向工程是对一个已存在系统的分析处理,以鉴别它的组成部分及它们的内在联系,从而以高层抽象性来构建一个系统的框架。
Reverse engineering is a process of analysing an existing system to identify its components and their interrelationships and to create representations of the system at a high level of abstraction.
缺乏接触可能意味着,智能生活和技术文明的内在并不稳定,并且早在他们能够相互发送自己存在的讯息之前就自我毁灭了。
The lack of contact would suggest that intelligent life and technological civilisations may be inherently unstable, and destroy themselves before they can signal their existence to one another.
缺乏接触可能意味着,智能生活和技术文明的内在并不稳定,并且早在他们能够相互发送自己存在的讯息之前就自我毁灭了。
The lack of contact would suggest that intelligent life and technological civilisations may be inherently unstable, and destroy themselves before they can signal their existence to one another.
应用推荐