继续从事由他着手和建议的对我们共同条件的改进的意图。
To pursue to their consummation those purposes of improvement in our common condition instituted.
我们都需要建立强有力的机制,适应不断变化的气候条件,并提高我们共同应对极端天气和防御自然灾害的能力。
We all need to build strong mechanisms and adapt to the changing climate conditions and improve our collective response to extreme weather and prevent natural disasters.
我们相信,只要两岸双方共同努力,不断创造条件,就能开辟解决问题的前景。
We believe that so long as the two sides work together to create conditions, we can open up prospect for solution.
希望日方也能表现出同样的诚意,与中方一道共同努力,为改善两国关系营造积极气氛,创造有利条件。
We hope that the Japanese side can have the same sincerity to work together with the Chinese side to create positive atmosphere and favorable conditions for the improvement of bilateral relations.
新的挑战将提供新的机会,但只有在国际社会破除相互猜疑的旧习并建立共同利益的条件下才能得到实现。
New challenges hold out the prospect of opportunity, but only if the international community breaks down the old habits of suspicion to build upon common interests.
并且最终它需要满足使其成为俱乐部的正式会员的这些条件,该俱乐部的会员共同签署了采矿业透明行动计划。
And finally it needs to meet the conditions that would entitle it to full membership of the club whose members sign up to the Extractive Industries Transparency Initiative.
尽管美国经济及亚太地区各国经济具备共同增长的有利条件,但我们的成功——我们任何人的成功——都不是先天注定的。
Now, while the US economy and those in the Asia-Pacific are well positioned to grow together, our success - neither of ours - is preordained.
当前形势下,有关各方应加强沟通和协调,共同努力,为重启六方会谈创造条件。
Under the current circumstances, relevant parties should enhance communication and coordination and make joint efforts to create conditions for the resumption of the Talks.
我们愿与阿方共同努力,积极为两国企业合作创造有利条件,将两国经贸合作推向更深的层次。
We would like to work together with the Algerian side to actively create favorable conditions for cooperation between enterprises and bring bilateral economic cooperation and trade to a higher level.
我们必须共同合作,利用全球化的有利条件,让许多人而不是少数人富裕起来。
We must work together to harness the benefits of globalization to deliver prosperity to the many, not just the few.
现如今,只要人们对银行存在着共同的不满,便可以向法院提出诉讼,但前提条件是他们必须从开始就能够证明自己的身份并做好了经历一大堆冗长繁琐的法制程序的准备。
At present, if people have a common grievance they may be added to a court action, but only if they identify themselves from the outset and are prepared to leap through cumbersome legal hoops.
我们希望各方继续共同努力,推动实现局势转圜,为重启六方会谈创造条件。
We hope all parties continue to work together to push for turnabout of the situation and create conditions for resumption of the Six-Party Talks.
发挥两国经贸混委会的作用,共同为双方互利合作创造更多有利条件。
Both sides should give a role to bilateral mixed committee on economy and trade to jointly create more favorable conditions for mutually beneficial cooperation.
一个接待着是不求任何回报的。也没有“那种”邂逅的闲先前条件——这比起自我满足来说只是一种共同慷慨的行为。
One does not host with the expectation of anything in return, and that conditions the circumstances of the hook-up - it seems less like an act of self-gratification than one of mutual generosity.
近年来,有条件现金援助项目实践共同体已在拉美和加勒比地区组建。
In recent years, a community of practice on CCT programs in the Latin America and Caribbean region has been established.
这只能在共同死亡是不可能的条件下才是真的。
That's only going to be true if dying as a joint undertaking is impossible.
让我们充满希望的是,经理们与团队成员和其他领导者一起,根据他们现有的资源以及限制条件,在共同合作创建他们能做到的最好的团队空间。
Hopefully managers, team members and other leaders will collaborate to create the best team space they can, given their resources and perceived constraints.
经常在母亲和孩子之间产生的那种无条件的爱可激活其共同的和不同的大脑区域,包括大脑的中部区域。
Unconditional love, the type often seen between a mother and child, lights up the common and different brain areas, including the middle of the brain.
本系列的第2部分将进一步探讨新的共同约束功能,具体包括断言和条件类型分配机制。
In Part 2 of the series, we will further explore the new co-constraint features, specifically assertions and the conditional type assignment mechanism.
而承认海洋是我们共同的家园正是我们作出拯救海洋承诺的前提条件。
And the commitment to save the oceans begins with a recognition that we all share them.
本森后来用可以署名为共同创作者这一条件引诱盖耶演唱并这首歌,并制作专辑。
Benson later claimed that he gave Gaye a co-writing credit as an inducement to sing and produce the track.
拥有自己的房子(或者跟银行共同拥有一个房子!)一直都是英国人通行的做法,经济条件允许的人一般都选择买房而不是租房。
Owning your own home (or rather part-owning it with the bank!) has always been the norm in the UK, with those whose financial circumstances permit usually choosing to buy rather than rent.
滑坡经常是在多种条件的共同作用下发生的,马耶·拉托城地区的降雨就很可能引发滑坡。
Landslides often occur in conjunction with other events, and rainfall in the Maierato region likely initiated this slide.
他呼吁南部非洲发展共同体及非洲联盟确保尽快达到缓解津巴布韦人民苦难所必需的条件。
He called upon the Southern African development Community and the African Union to ensure conditions are met to alleviate the suffering of Zimbabwe's people in the shortest possible time.
我们愿与各方共同努力,为重启六方会谈创造条件。
We are willing to work with all parties so as to create conditions for the resumption of the Talks.
认为应该创造更好条件来追求共同利益,即使是他们付上代价。他们致力于通过共同努力,改善生活质量。
Believe in bettering conditions for the common good even at their own expense. They are committed to improving the quality of life through collaborative efforts.
认为应该创造更好条件来追求共同利益,即使是他们付上代价。他们致力于通过共同努力,改善生活质量。
Believe in bettering conditions for the common good even at their own expense. They are committed to improving the quality of life through collaborative efforts.
应用推荐