公司企业也正开始再次招聘。
这在公司企业中尤其真切。
学校变得象公司企业一样,伴随着各种风险。
Schools are acting like businesses, with all the attendant risks.
公司企业要想在银发海啸中生还,就必须要比现在做的更多。
Companies will have to do more than this if they are to survive the silver tsunami.
一些公司企业已经在为实现这些目标采取重大步骤。
Several businesses already are taking significant steps to meet such goals.
因为,很明显地,他们提高了参加董事会母公司企业的价值。
Because they increase the value of the firms whose boards they join, apparently.
公司企业已经理解到如何更好更快地利用计算机处理能力的指数增长趋势。
Companies have figured out how to harness exponential increases in computing power better and faster.
城市之间必须相互交流信息、分享经验,向其他城市、专家学者和公司企业学习。
Cities must exchange information, share best practices, and learn from one another, from experts and from private enterprises.
今日的公司企业虽然分散经营,但他们却通过固定与移动电话相互沟通。
Today, operators run separate but interconnected networks for fixed and mobile phones.But the new converged networks are“access agnostic”.
当全球金融和公司企业受到威胁,是善良的、过气的民族国家一次又一次地伸出援助之手。
Again and again, when "global" financial and corporate enterprises have been threatened, good, old-fashioned nation-states have come to the rescue.
继几个星期的对于公司企业治理的猜测和陈词滥调之后,公司终于于4月30日处理了高层接任问题。
On April 30th, after weeks of speculation and bucketloads of platitudes from the company about corporate governance, it finally tried to put the succession question to bed.
正如同一时期采取类似开放政策的印度,公司企业因外国竞争而改进生产力,而一些大型企业已在国外成功扩展。
Just as in India, which saw a similar opening at the same time, companies have improved productivity as a result of foreign competition, and some big firms have expanded successfully abroad.
然而,危险依然存在:信用紧缩尚未结束,房市将继续下滑,还有些公司企业会倒闭,失业总数仍会有较高增长。
But there is still a danger that the credit crunch is not yet over, that the housing market will continue to drop and that companies will go on closing and the jobless total will climb higher.
有一些事实可以支撑这个说法,即使该说法漠视在巴西公司企业在1990年代之前从不必担心外国竞争者的事实。
There is some truth to this argument, even though it brushes aside the fact that until the 1990s Brazilian companies did not have to worry about foreign competitors.
各式各样的杠杆投资者-投资银行、私人股票型基金、对冲基金、甚至公司企业的商业票据-都对流动性如饥似渴。
Leveraged funders of all types - investment Banks, private equity funds, hedge funds, and even companies' commercial paper - were parched for liquidity.
各式各样的杠杆投资者-投资银行、私人股票型基金、对冲基金、甚至公司企业的商业票据-都对流动性如饥似渴。
Leveraged funders of all types - investment Banks, private equity funds, hedge funds, and even companies' commercial paper - were parched for liquidity.
应用推荐