他工作兢兢业业,值得嘉许。
他的成功是辛勤工作和兢兢业业的结果。
His success has been a tribute to hard work, to professionalism.
弗莱彻的风格也是类似,踢得兢兢业业。
在中年的时候踏踏实实做人,兢兢业业做事。
In middle age, when a down-man, cautious and conscientious work.
作为纽约市一名消防员,丹尼斯工作兢兢业业。
他对所有工作都兢兢业业。
他一直兢兢业业小心在意。
如果能有幸进入XX公司,我一定会兢兢业业做好每个工作。
If I am lucky to enter XX, I will certainly try my best to do every one of my jobs well.
这些年来,我们依然默默无闻,兢兢业业的工作在我们的工作岗位上。
In these years, we are still obscure, cautious and conscientious work in our work.
人在年轻的时候发奋图强,埋头苦干;在中年的时候踏踏实实做人,兢兢业业做事。
In a young man worked hard and work hard; in middle age, when a down-man, cautious and conscientious work.
草,我可爱的草,我已经学会,在平平凡的土地上,兢兢业业,如你一样!
Grass, sweet grass, I, I have learned, in the flat land of extraordinary, cautious and conscientious, if you like!
五年半来这位瑞典人一直兢兢业业地做着这项就很多人看来无法想象的工作。
For five-and-a-half years the Swede has toiled manfully in what many have described as the 'impossible job'.
广大公务员兢兢业业、勤勉尽责,为保增长、保民生、保稳定作出了积极贡献。
Our civil servants are devoted, diligent and responsible, and they made positive contributions to sustaining economic growth and ensuring people's wellbeing and maintaining stability.
广大公务员兢兢业业、勤勉尽责,为保增长、保民生、保稳定作出了积极贡献。
Our civil servants are devoted, diligent and responsible, and they made positive contributions to sustaining economic growth and ensuring people's well-being and maintaining stability.
他的长传以及兢兢业业地为国家队服务会应当让这为前任队长带着掌声离开。
His crossing retains his potency and the former captain should depart with thanks for his dedicated service.
他是如此地兢兢业业,以至于每次想要离开南柯的时候,南柯老百姓都哭求他留下。
He was such a competent governor that every time when he wanted to leave that place, people there would cry and beg him to stay.
多年来,本着兢兢业业、务实的态度,优秀的售后服务在各大行业中享有较高的声誉。
Over the years, the spirit of dedication and pragmatic attitude, excellent after-sales service in the major industries enjoy high reputation.
爸爸是一个在工作中兢兢业业的人,他靠送面包来维持一家五口(老婆和三个孩子)的生计。
Father was a hardworking man who delivered bread as a living to support his wife and three children.
我想他还不如当一个兢兢业业的老师,在空余的每分每秒都弄音乐并且让别人在网上免费分享。
I wish he had become a committed school teacher instead, spending every minute of his spare time making music and sharing it online for free.
当地人避开这个地方就像空出租车一样兢兢业业,意味是你一旦进去,就无法迅速逃离出来。
Locals avoid it with almost the same assiduity as empty cabs do, meaning once you're in, there's no quick escape.
这些天,我一直在思考,我的父亲的生活太不易了,但是他依然兢兢业业地做他的事情供我上学。
These days I always thinking that my father's life is not easy, or very tough, but he still try his best to earn money to let me go to university.
作为一个兢兢业业,小心营生的人,他的命运更加坎坷,比因为需要而工作的克劳·维奇失去的还多。
As a man who has worked hard and been careful to arrive where he is in life, he had a helluva lot more to lose than Brockovich who is acting out of necessity.
乔治三世是一个兢兢业业、恪尽职守的丈夫和父亲,而他大多数兄弟姐妹却显得放诞任气、品行不端。
For while George was a husband and father of earnest strenuousness, the majority of his eight siblings turned out to be a giddy and ill-behaved crew.
“过去的10 - 15年里,熊蜂专家兢兢业业地在这个地区再造多花的栖息地,终于搞成了。”她说。
"Bumblebee experts have been working very hard for the past 10-15 years to recreate flower-rich habitat in this area and it's working," she said.
阿奇是个不错的绅士,在这个岗位工作了很长时间,几十年来一直兢兢业业地献身于阿肯色州的学校教育。
Arch was a fine gentleman who had devoted decades of dedicated service to Arkansas schoolchildren.
阿奇是个不错的绅士,在这个岗位工作了很长时间,几十年来一直兢兢业业地献身于阿肯色州的学校教育。
Arch was a fine gentleman who had devoted decades of dedicated service to Arkansas schoolchildren.
应用推荐