有人把“云南八国”解释作因大理国八个行政区划而有“八国”之称,此系误传。
Some hold that the "Yunnan Eight States" were the other name of the Dali State because it had eight administrative divisions, but I have a different view.
兄弟阿,望你使我在主里因你得快乐。 (或作益处)并望你使我的心在基督里得畅快。
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
何况,即使从最坏的情况设想,有危险的也只可能是他本人,总不能因自己曾被判处坐苦役牢,便可用这作理由,认为有权利判处珂赛特去进修院。
And then, to face the worst, there was danger only for himself,and he had no right to condemn Cosette to the cloister for the reason that he had been condemned to the galleys.
看哪,我受大苦,本为使我得平安,你因爱我的灵魂,(或作生命)便救我脱离败坏的坑。因为你将我一切的罪,扔在你的背后。
Behold, for peace I had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my SINS behind thy back.
这要作你们永远的定例,就是因以色列人一切的罪,要一年一次为他们赎罪。
This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the SINS of the Israelites.
只是义人必因信得生。 (义人有古卷作我的义人)他若退后,我心里就不喜欢他。
Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
只是义人必因信得生。(义人有古卷作我的义人)他若退后,我心里就不喜欢他。
Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him.
你们在外邦人中,应当品行端正,叫那些毁谤你们是作恶的,因看见你们的好行为,便在鉴察的日子(鉴察或作眷顾),归荣耀给神。
Having your conversation honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evildoers, they may by your good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,这样,若有不信从道理的丈夫,他们虽然不听道,也可以因妻子的品行被感化过来。
Wives in the same except the authority of your husband's so that even if some of them do not obey word, they may be won over without a word by their wives conduct.
他们必不归回埃及地,亚述人却要作他们的王,因他们不肯归向我。
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
看见主向我说,你赶紧的离开耶路撒冷,不可迟延,因你为我作的见证,这里的人,必不领受。
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.
住在底本的民哪(原文作女子),要从你荣耀的位上下来,坐受乾渴。 因毁灭摩押的上来攻击你,毁坏了你的保障。
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
这要作你们永远的定例就是因以色列人一切的罪,要一年一次为他们赎罪。
And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their SINS once a year.
因他拣选犹大为首领。在犹大支派中拣选我父家,在我父的众子里喜悦我,立我作以色列众人的王。
He chose Judah as leader, and from the house of Judah he chose my family, and from my father's sons he was pleased to make me king over all Israel.
亚多尼雅说,你知道国原是归我的,以色列众人也都仰望我作王,不料,国反归了我兄弟,因他得国是出乎耶和华。
As you know, 'he said,' the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord.
这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
敌人说,我们没有罪。因他们得罪那作公义居所的耶和华,就是他们列祖所仰望的耶和华。
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
许多游客因“旋风过山车”而来,在这座80年之久、摇摇欲坠的木制建筑上兜风,一直被奉作一场“乘坐真正危险刺激的机动车”之旅。
Many come for the Cyclone, a rickety, wooden, 80-year-old rollercoaster, which has been likened to riding a really dangerous piece of furniture.
祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
不信神的,就是将神当作说谎的。因不信神为他儿子作的见证。
Anyone who does not believe God has made him out to be a liar, because he has not believed the testimony God has given about his Son.
背道的民(原文作女子)哪,你们为何因有山谷,就是水流的山谷夸张呢。
Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter?
约翰为他作见证,喊着说:“这就是我曾说:‘那在我以后来的,反成了在我以前的,因他本来在我以前。’”
15john testifies concerning him. He cries out, saying, "This was he of whom I said, 'he who comes after me has surpassed me because he was before me."'
议员必须将其是否因第二套住房而享有额外补贴作完全公开,并应依法缴纳资本利得税。
MPs to be "completely open" on whether they have claimed additional costs allowance on a property as a second home and are liable for capital gains tax.
经合组织的这份报告更多强调了易于考量的事实,这有别于之前联合国儿童基金会(UNICEF)于07年作的调查。 当时,这份报告因称英国儿童生活水平不高而引起轩然大波。
With its stress on quantifiable facts, the spirit of the OECD report differs from one by UNICEF, the UN children’s agency, in 2007 which made waves2 by saying children in Britain did badly.
经合组织的这份报告更多强调了易于考量的事实,这有别于之前联合国儿童基金会(UNICEF)于07年作的调查。 当时,这份报告因称英国儿童生活水平不高而引起轩然大波。
With its stress on quantifiable facts, the spirit of the OECD report differs from one by UNICEF, the UN children’s agency, in 2007 which made waves2 by saying children in Britain did badly.
应用推荐