一些人可能会说它是脏的宿舍,但这是可以预料那么少支付相对于真正的伦敦酒店清洁。
Some people may say it is a dirty hostel, however it is as clean as one can expect when paying so little compared to a real London Hotel.
看起来有点强调,“小甜甜”布兰妮,她喜欢在阳台上一根香烟她的房间西好莱坞的伦敦酒店。
Britney looked a little stressed as she enjoyed a cigarette on the balcony of her room at the London Hotel in West Hollywood.
这并不意味着奥运会是一次商业灾难:奥运组织方已为运动员、官员、赞助商和媒体预留1/3的伦敦酒店房间。
That does not mean the games will be a commercial disaster: Olympic organisers have already reserved a third of London’s hotel rooms for athletes, officials, sponsors and the media.
旅店缺少人手,所以服务较差。服务员中,只有主管受过伦敦酒店的培训,其余都是本地或国外招聘来的。
The service is poor owing to a shortage of staff. Only the head waiter HAS a London hotel training, the rest of the staff being local or from abroad.
这并不意味着奥运会是一次商业灾难:奥运组织方已为运动员、官员、赞助商和媒体预留1/3的伦敦酒店房间。
That does not mean the games will be a commercial disaster: Olympic organisers have already reserved a third of London's hotel rooms for athletes, officials, sponsors and the media.
另一家不愿透露名称,但也被列入名单的伦敦酒店表示,他们在酒店被列入最肮脏酒店名单以后就开始有客人取消订单。
Another London hotelier included on the list, who asked not to be identified, said he had received cancellations since being named.
根据年度酒店价格指数(Hotel Price Index),俄罗斯人是伦敦酒店最大的消费者,每晚平均花销为127英镑。
Russians were the biggest spenders in the capital, spending an average 127 a night on hotels, according to the annual Hotel Price Index.
曾经有一次,一位顾客花了100多英镑请专递员去取她遗落在一家伦敦酒店的洗漱包,这一名牌洗漱包内含价值近1000英镑的洗漱化妆用品。
In one case a customer paid more than 100 for a Courier to pick up her toiletry bag, which she had left behind in a London hotel - the designer wash bag had nearly 1,000 worth of toiletry items.
电脑看来,在建筑师上独树一帜的悉尼歌剧院非常像密西西比的一个酒店,也同样的像是伦敦的一个桥。
The architecturally unique Sydney Opera House seemed to the computer to be similar to a hotel in Mississippi as well as a bridge in London.
英国的私立男子学校伊顿就汇集了一些作家,就像大部分的监狱与伦敦的沙威酒店一样。
Eton, an English private school for boys, has collected a few, as have most prisons and the Savoy hotel in London.
众所周知,他于1945年出生于伦敦豪华的克拉里奇酒店212房间,但南斯拉夫法律规定只有出生在南斯拉夫的人才能当国王。
Famously, he was born in 1945, in Room 212 of London's luxury Claridge's Hotel. But Yugoslav law required that he had to be born on Yugoslav soil in order to become king.
在伦敦、利兹和曼彻斯特的皇冠假日酒店,“鼾声监督员”在指定静区的走廊巡查。
"Snore monitors" patrol corridors in the designated quiet zones of Crowne Plaza hotels in the cities of London, Leeds and Manchester.
卡扎菲的五儿子汉尼拔因在伦敦克拉里奇酒店的豪华套房里暴打他的模特妻子赢得恶名。
Aptly named Hannibal earned infamy for beating his model wife to a pulp in a suite at the posh Claridge’s hotel in London.
它位于凉爽的东伦敦,且拥用高贵的客房,我们网站的读者投票也证明它是最好的酒店。
The combination of great-value rooms and a cool east London location is proving a winner with our readers.
查理·麦克伟,是伦敦转福特屋酒店集团的老板,他也觉得晚上越忙越好。
Charlie McVeigh, who owns Draft House pub group in London, also reckons the busier the night the better.
颁奖仪式于本周二在伦敦多彻斯特酒店举行,主要获奖名单如下。
Here are the other main winners, announced at a ceremony at the Dorchester Hotel in London on Tuesday.
JonyIve遇到的一个麻烦是为乔布斯在伦敦找一家五星级精品酒店。
Jony Ive went to the trouble of finding a boutique, 5-star hotel room for Jobs to stay at in London.
酒店的印度餐馆,被Ziya 所取代,现在供应Vineet Bhatia 中的印度菜肴,那里的厨师长可是在伦敦和日内瓦为他的餐厅赢得了米其林星级餐厅的称号。
Kandahar, the hotel’s Indian restaurant, has been replaced by Ziya, which serves nouvelle Indian cuisine by Vineet Bhatia, a chef who has won Michelin stars for his restaurants in London and Geneva.
耗资数千万英镑的旋转酒店项目,由总部设在伦敦的StudioRHE建筑公司设计,预计两年半内完工。
The multi-million pound project, which is due to be completed within two and half years, was designed by London-based architects Studio RHE.
罗开希•佩特尔(Rakesh Patel),这位四十一岁供职于汇丰银行的伦敦人告诉卫报,当时他正在泰姬酒店里和两位印度同事用餐,两名“非常焦躁不安”的年轻持枪者冲了进来。
Rakesh Patel, a 41-year-old Londoner working for HSBC, told the Guardian that he had been having a dinner at the Taj with two Indian colleagues when the two "very agitated" young gunmen burst in.
造价4.9亿美元、几乎与伦敦海德公园同等大小的Hydropolis海底酒店将于本月下旬开张。
The $490 million Hydropolis Undersea Resort, roughly the size of London’s Hyde Park, is set to open its doors later this month.
最近Expedia和Hotels.com通过客户评级对伦敦地区的酒店进行了分析,发现前十名最受欢迎酒店的评论都不多。
In recent searches of London hotels by guest rating on Expedia and Hotels.com, none of the top ten hotels listed had more than a handful of reviews.
直到最近,伦敦一直是世界上最昂贵的旅游城市之一,而现在,伦敦的酒店正开始全面降价,以争夺日益减少的的海外游客。
Hotels in London, until recently one of the world's most expensive cities to visit, are slashing prices as they compete for a dwindling pool of overseas visitors.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent’s club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
这个伦敦上流住宅区的豪华酒店包括了一个贵族奢侈的绅士俱乐部,从床边的地毯和玫瑰和白色维多利亚式的外观。
This London hotel in ritzy Mayfair combines a gent's club feel with oodles of luxury, starting from the red entrance carpet and rose and white Victorian facade.
位于外面的喧嚣和繁华喧闹的伦敦无与伦比的奢华体验,看看没有进一步的比酒店的世外桃源。
For an unparalleled luxury experience located just outside of the hustle and bustle of London's downtown, look no further than Hotel Xanadu.
来自伦敦的设计公司Seymour powell公布了其对于未来的天空酒店的展望——一部以氢气托起,以太阳能为动力的垂直飞艇。
London design firm Seymourpowell unveiled its vision for a future sky hotel — a vertical airship lifted by hydrogen and powered by solar energy.
来自伦敦的设计公司Seymour powell公布了其对于未来的天空酒店的展望——一部以氢气托起,以太阳能为动力的垂直飞艇。
London design firm Seymourpowell unveiled its vision for a future sky hotel — a vertical airship lifted by hydrogen and powered by solar energy.
应用推荐