我注意到了他,因为他盯着我。
他盯着我看,似乎我是个陌生人。
他盯着我好像第一次见到我似的。
他盯着我说,我真的爱你,但是不可以。
他盯着我。有些时刻,会改变你的一生。
And he looked at me. There are moments that change your life.
他盯着我,就好像我刚刚在说隐语一样。
You know, I know, it looks kind of like a deflated boob here.
他盯着我的脸看了一会儿。
他盯着我看了五分钟。
现在,我已经习惯他盯着我看了—几近肆无忌惮地—但是和那次不同了。
'Now, I'm used to being stared at - mostly rudely - but this was different.
他盯着我,好像我是一条不寻常的小爬虫,然后就暴跳如雷破口大骂起来。
He looked at me as if I were some unusual kind of insect and burst into a storm of abuse.
他盯着我的眼睛,我能看到他的眼睛是多么的通亮,比我之前看到的都要通亮,就像金黄色的奶油糖果一样。
He stared into my eyes, and I saw how light his eyes were, lighter than I'd ever seen them, golden butterscotch.
他盯着我看了很长时刻,长得我都不愿意去回瞪他了,因为担忧这样下去,我也许会会扇他耳光,或是会高声的冷笑他。
He fixed his eye on me longer than I cared to return the stare, for fear I might be tempted either to box his ears or render my hilarity audible.
他恐惧地盯着我,嘴在抽搐着。
他满腹疑惑地盯着我。
他只是张大嘴巴,吃惊地盯着我。
他一边小口喝着饮料,一边热切地盯着我。
他仍然盯着我。现在他的眼光很空白,而且穿透了我。
Still, he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.
“我不介意狄肯盯着我看,”科林说,“我想见他。”
"I shouldn't mind Dickon looking at me," said Colin, "I want to see him."
我只是走进他的房间,看到他我很惊讶,就站在那里盯着他看。
I just went into his room and I was so surprised to see him I stood and stared.
我坐在一个中年男子对面,他目光敏锐,一直盯着一位坐在靠窗座位上的年轻女子,她腿上坐着一个小男孩。
I got a seat opposite a middle-aged man with sharp eyes, who kept watching a young woman in a window seat with a little boy on her lap.
他不回答,只是两眼死死地盯着我。
他倒在街上,借着一辆黑暗中驶过的车上刺眼的光,我使劲的盯着他看。
I stared at him hard as the lights of a car stabbed through the darkness.
“我杀了他们,”他重复道,仍盯着她。
他垂下头,然后抬起眼,透过他又长又黑的睫毛盯着我。他黑金色的眼睛发出灼热的光芒。
He looked down, and then glanced up at me through his long black lashes, his ocher eyes scorching.
我盯着他看,又想起了马克说的他对我似曾相识,一名澳大利亚人?
I stared at him and thought again of what Mark had said about me reminding him of someone. An Australian?
他仍然盯着我,他的眼光有些茫然,似乎不在看我。
Still he stared at me. Now his eyes were blank and looking through me.
我盯着他看了很久,他脸上的笑容渐渐消失了。
我交叉起双臂,盯着他直到他崩溃。
我交叉起双臂,盯着他直到他崩溃。
应用推荐