如果你的父母有问题,你应该主动提供帮助。也许你可以多做些家务,这样他们就有更多的时间进行适当的交流。第二,你为什么不坐下来和你哥哥交流呢?
If your parents are having problems, you should offer to help. Maybe you could do more jobs around the house so that they have more time for proper communication. Secondly, why don't you sit down and communicate with your brother?
随着87团一营的士兵们被运上飞机,一批又一批的部署在阿富汗,就有一个难以启齿的问题一直萦绕心头:他们之中谁将在阿富汗阵亡?
Asthe men and women of First Battalion, 87th Infantry deployed, planeload afterplaneload, to Afghanistan this year, there was an unspoken question in the air:Who among them wouldn’t make it home?
不难想像两个不同的程序员可能希望存储不同的字体大小,如果他们决定以同一个名字“fontsize”存储他们的值,那么我们就有问题了。
It's not hard to imagine that two different programmers might want to store different font sizes, and if they each decided to store theirs under the name "font size," we'd have a problem.
如果把这些问题放到家养宠物身上就有趣的很了-他们知道自己为什么不能呆在沙发上吗?
These questions are intriguing enough when applied to household pets - do they know why they're not allowed on the couch?
如果你没有很好的处理他们,这些不同形式的变化就有可能出问题伤害你的网站。
These type of changes have the potential to go wrong if you don't do them right and can hurt your website.
我的问题是,如果我有一个要做的事情的清单,无论他们是重要的事,还是我个人的小计划,只要我没在做那清单上的事情以减少项目,我就有罪恶感。
My problem is that if I have a list of things to do, no matter if they are high priority or personal projects for myself, I feel guilty if I am not working to shrink that list.
通过讨论后,团队意识到在整合问题上花费了大量的时间,如果这个问题得以解决,他们就有更多的时间去改善代码的质量了。
Through the discussion the team realize that they're spending a lot of time dealing with integration problems and that if this is fixed they could spend the time improving the quality of the code.
实验后,志愿者回答了更多的关于他们意愿的问题,然后他们得到了一个装了很多东西的袋子,里面就有防晒霜。
After they saw the messages, the volunteers answered more questions about their intentions, and then got a goody bag that contained, among other things, sunscreen towelettes.
当然,捐助国也许不会向富裕国家捐赠,因为他们本身就有足够的资金解决自身贫困问题。
Of course, donor countries might balk at combating absolute poverty in countries rich enough to handle the problem themselves.
PI:我们以前就有国际滑联研讨会的传统,现在也有。在研讨会上,国际滑联会解释最新规则和他们与老规则之间的变化,也会告诉大家在评判的时候需要关注哪些问题。
PI : We did and still do have ISU seminars where they explain the most recent rules and changes to old rules, as well as what to look for while judging.
当处于危机中的人感觉到有人理解和倾听时,他们就有能力开始解决他们的问题了。
When people in crisis feel accepted and listened to, they can begin to unravel their problems.
仅在十几天前,就有74名电力工人被捕——他们在一次因薪资问题而举行的抗议中,对法国电力服务集团ErDF及GrDF位于巴黎的办事处造成了大面积破坏。
Only last week, 74 energy workers were arrested after extensive damage was done to the Paris offices of power services groups ErDF and GrDF during a protest over pay.
对这个问题他们长久以来就有争议。
如果他们在某一问题上团结一致,那股东就有最终的决定权。
If they all unite on a certain issue, it's the Stockholders who have the final say.
但是研究也显示,人们服用西乐葆容易得心脏疾病和其他的一些心血管问题,特别是如果他们本来就有心脏病。
But that research also showed that people taking Celebrex had more heart attacks, stroke, and other cardiovascular problems, particularly if they already had heart disease.
他们是一群自大鬼,先天就有呼吸问题。
They're bunch of bigheaded, inbreds with breathing problems.
他们给病人提供直接的护理服务,制定健康教育计划,就有关护理业务的相关问题提供建议。
They provide direct nursing care to patients, deliver health education programs and provide consultative services regarding issues relevant to the practice of nursing.
尽管没有确切数据,但平均每四个英国人中就有一个人在他们生命中的某个时期受到心理健康问题的困扰,这些问题小到轻微的焦虑症,大到严重的精神分裂。
The numbers are fuzzy, but about one Briton in four suffers a mental-health problem at some time in their life, ranging from mild anxiety to severe schizophrenia.
如果你知道他们平常时的声音,那么当他们以高于平时的声音回答一个狡猾的问题时,可能就有些问题了。
If you know what their voice normally sounds like, and when they answer a tricky question their voice sounds higher than usual, something may be amiss.
他们至少已经有几个严肃的问题想要咨询—一个是来自遥远的伦敦。当消息传出来以后他们就有更多的期待了。
They've had at least a handful of serious inquiries - one from as far away as London - and expect more to pour in as word gets out.
如果这些人们不能正确处理这些问题,他们就有可能患上各种心理疾病。
When you fail to manage these problems, they are likely to cause various mental illnesses.
阿德勒说,他们看起来就有点像遇到了他们没法对付的问题。
"They sort of look like they're being asked a question they can't handle," says Mr. Adler.
面试官当前就有一个问题需要解决,而他们想要你说的就是你对“你能帮我解决吗?” 这个问题的回答。
The decision maker has a problem and they want the answer to just one simple question, "CAN YOU HELP ME SOLVE IT?"
上个星期我们也陆陆续续地收到很多网友给我们的留言,现在我们就有关问题访问一下本周在加拿大的儿科学术社团发表相关演说的研究员,看看他们的想法。
Last week we shared some of your comments on this issue. Now, we talk to a researcher who presented a study this week at the Pediatric Academic Societies meeting in Vancouver, Canada.
上个星期我们也陆陆续续地收到很多网友给我们的留言,现在我们就有关问题访问一下本周在加拿大的儿科学术社团发表相关演说的研究员,看看他们的想法。
Last week we shared some of your comments on this issue. Now, we talk to a researcher who presented a study this week at the Pediatric Academic Societies meeting in Vancouver, Canada.
应用推荐