“我的主上帝是我的一个真正的朋友,”她说。
造物主上帝是真正的上帝。
但是天主上帝叫那男人,说:“你在哪儿呢?”
But the Lord God called to the man and said to him, Where are you?
但是天主上帝叫那男人,说:“你在哪儿呢?”
But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"
天主上帝把他造的男人带去伊甸园,让他在园中耕耘管理。
The Lord God took the man and put him in the garden of Eden to till it and care for it.
祷告主上帝,我们承认我们都犯了罪,亏缺了上帝的荣耀。
Lord God, we recognize that we have all sinned and come short of Your Glory.
天主上帝把他造的男人带去伊甸园,让他在园中耕耘治理。
The Lord God took the man and put him in the garden of Eden to till it and care for it.
天主上帝用皮革给亚当和他的妻子做了两件长上衣,让她们披上。
The Lord God made tunics of skins for Adam and his wife and clothed them.
就像我们的救世主上帝…你要有胆量…把另外一边的脸也给他打。
Like our Savior... you gotta have the guts... to turn the other cheek.
因此,天主上帝把人赶出了伊甸园,去耕种那片造出他来的土地。
So the Lord God drove him out of the garden of Eden to till the ground from which he had been taken.
你们要尊父敬母,这样你们才能在天主上帝赐予的土地上活得更久。
Honour your father and your mother, that you may live long in the land which the Lord your God is giving you.
请弟兄姊妹为我,也同样为你们的献祭能被我们的主上帝所接纳而祈祷。
Pray, brothers and sisters, that my sacrifice and likewise yours may be acceptable to our Lord God.
其结果就是很低的自我价值认同,这与你们作为造物主上帝外表的神圣性是相冲突的。
The result is low self worth and that is in conflict with your Divinity as Aspects of Creator God.
“我的主上帝是我的一个真正的朋友,”她说。“噢,上帝,我把我的生命放进你的手中。”
‘The Lord my God is my one true friend,’she said.‘I give my life,oh God,into your hands.’
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
It is marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。
It tis marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God.
Walsch真的从造物主上帝那里得到了讯息吗?或者是从他的导师,或从外星人那里得到了消息吗?
Was Walsch truly receiving messages from God the creator or from his guides or from alien beings?
上帝造天地时,地上全无野生草丛树木,应该天主上帝没有降雨到大地,亦无人耕耘土地,只靠地上涌出水流灌溉土地表层。
When the Lord God made earth and heaven, there was neither shrub nor plant growing wild upon the earth, because the Lord God had sent no rain on the earth; nor was there any man to till the ground.
为了避免加重刑罚,你们还是不要再出言讥讽的好;因为我从万军之主上帝那里听见一个消息,他已经决定消灭地上的一切了。
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
为了避免加重刑罚,你们还是不要再出言讥讽的好;因为我从万军之主上帝那里听见一个消息,他已经决定消灭地上的一切了。
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
应用推荐