• 傲慢外国人踏入中国几十年(或者中国人看来几个世纪)汉语后,学习汉语也是一种值得发扬下去的对中国的尊重。

    After decades (or in the Chinese mind, centuries) of arrogant foreigners arriving in China and not bothering to learn the language, it is a mark of respect to have a go.

    youdao

  • 作为韩国人啊自以为汉语不错啊中国理解得够深啊对中国人的了解也充沛透彻。

    I think I said as a Korean, Chinese is good, the Chinese knew enough, the Chinese understanding fully lucid.

    youdao

  • 而且我们甚至没有接触汉语不同方言相同即使土生土长的中国人中国不同地区旅游沟通上问题

    And we haven't even touched the different dialects of Chinese, that could be so different, even native Chinese speakers would have problems communicating when traveling to different regions in China.

    youdao

  • 汉语中国人母语,因为中国人遍及天下,汉语走遍世界每个角落

    Mandarin is the mother tongue of the Chinese people, who have been to almost every corner of the world and taken their language with them.

    youdao

  • 汉语中国人母语,因为中国人遍及天下,汉语也走遍世界每个角落

    Mandarin is the mother tongue of Chinese people, who have been almost every corner of the world leading this very language to travel around the globe.

    youdao

  • 企业初期的重点国外和国内的外国人教学和传播汉语中国文化同时中国人提供随时交流英语情景场所环境

    We not only spread Chinese culture to the world but at the same time provide a readily available, ideal atmosphere for language exchange. Chatfun is an innovative, modern service company.

    youdao

  • 企业初期的重点国外和国内的外国人教学和传播汉语中国文化同时中国人提供随时交流英语情景场所环境

    We not only spread Chinese culture to the world but at the same time provide a readily available, ideal atmosphere for language exchange. Chatfun is an innovative, modern service company.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定