在傲慢的外国人踏入中国的几十年(或者在中国人看来是几个世纪)不学汉语后,学习汉语也是一种值得发扬下去的对中国的尊重。
After decades (or in the Chinese mind, centuries) of arrogant foreigners arriving in China and not bothering to learn the language, it is a mark of respect to have a go.
我作为韩国人啊自以为我说的汉语不错啊对中国理解得够深啊对中国人的了解也充沛透彻。
I think I said as a Korean, Chinese is good, the Chinese knew enough, the Chinese understanding fully lucid.
而且我们甚至还没有接触汉语的不同方言,它将会很不相同,即使是土生土长的中国人去中国不同的地区旅游也会有沟通上的问题。
And we haven't even touched the different dialects of Chinese, that could be so different, even native Chinese speakers would have problems communicating when traveling to different regions in China.
应用推荐