奥利弗与中国白和她的新伙伴,青铜虎,超过了一场激烈的战斗。
Oliver gets into a heated battle with China White and her new partner, the Bronze Tiger, over the supplies.
据白表示,蚂蚁金服将在未来贡献更多,和我们一起把中国变成一个更绿色环保的国家。
According to Bai, Ant Financial will do more in the future so that we can make China a greener country together.
苹果在中国开店的步伐相对较慢,迄今为止只有四家,这就导致了山寨苹果店的出现:这些店统统把墙壁刷得个全白,也都打上那个咬了一口的苹果标。
The relatively slow pace of opening stores — only four so far in China — has led to knockoff Apple outlets, complete with stark white walls and the logo of an apple with a bite out of it.
另外,中国人喜欢肤色白一些,因此,很多女孩买粉底时会选择最亮的颜色。
Another thing is Chinese people like white skin, so lots of girls choose lightest color when they buy the foundation.
然而,麦肯锡驻上海的负责人白德范(StephanBinder)认为,拥挤的中国市场将出现以下情况:10到15家主要公司之间将日益两极分化,小公司数量将不断缩减。
However, Stephan Binder, a Shanghai-based McKinsey principal, believes the crowded Chinese market will see a growing polarisation between 10-15 leading firms and a dwindling number of smaller rivals.
从这个角度来看,这不仅仅是中国的话剧,也是国际的因为从白老汇街到伦敦这种风格与主题都能看得到。
In this sense, it is not just a Chinese play, but an international one because these styles and themes can be seen from Broadway to London.
库车是中国最大的杏子之乡,只不过这里的杏子是白的,甜是没有话说的,非常好吃,也有无花果。
Kuche is China's largest apricot home, but here apricot is white, is not saying sweet, very tasty, but also FIG.
厂家在女性护肤产品方面发现了巨大的商机,确实,女孩子很注重她们的皮肤,中国的女孩子想要保持他们的皮肤白。
The manufacturers find the great potential commercial opportunity in women's skin care products, indeed, girls are paying special attention to their skins, Chinese girls want to main their skin white.
英国历史剧在中国粉丝中一直反响不俗,《白王后》就是其中之一。
British historical dramas are always quite a hit among Chinese fans and the White Queen is one of them.
欢迎参加2008中国(北京)国际玻璃展览会南玻超白玻璃新闻发布会!
It is my great honor to welcome you to join in the 2008 China (Beijing) Glass Exhibition CSG Ultra Clear Float Glass Press Conference!
文中还就白眶鹟莺在中国的分布情况作了讨论。
The distribution of Seicercus affinis in China will be discussed in this paper.
美国传教士李佳白是中国近代历史上的一个很奇特也很重要的人物。
American missionary, whose name is Gilbert Reid, is a strange and significant person in the modern history of China.
霫与白霫是中国北方历史上的两个民族,其源流问题历来为学者们所重视且众说纷纭。
Xi and Baixi are two nationalities in northern part of China in history. Their origins have been paid great attention to by many scholars.
最有名的中国风汉堡或许是肉夹馍——烘烤过的白吉馍里塞满了切碎的炖肉。
The best-known Chinese-style burger perhaps is Roujiamo — shredded braised meat stuffed in baked leavened bread.
红、白、黑的经典搭配,对中国文字的大胆解构,传达出欣欣向荣、生生不息的艺术感染力。
Red, white, and black classical collocation of the Chinese characters, bold, and conveys deconstruction prosperous, a perennial artistic appeal.
误导:文白对立,否定古典,反对用典和对仗,更全面贬低中国语言文字。
Misleadings: opposition between Classical Chinese and Vernacular, negating classicism, opposing the applying of allusion and antithesis, belittling Chinese Language and Characters more totally.
白皙的皮肤在中国备受推崇:他们甚至有句俗语“一白遮百丑”。
Fair skin is highly coveted in China: they even have an old saying that translates as "white skin covers up a hundred flaws".
我是一个一穷二白的农民,想搞一些发明创造,为中国的民族工业做一点贡献。
I am an impoverished farmers, I want to make some inventions, as Chinese national industry as a contribution.
我是一个一穷二白的农民,想搞一些发明创造,为中国的民族工业做一点贡献。
I am an impoverished farmers, I want to make some inventions, as Chinese national industry as a contribution.
应用推荐