• 从法律可能有点问题

    It could be a bit problematic, legally speaking.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 电视上说话时不得不谨慎

    You have to be careful what you say on TV.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 认为在那一点上说对了约翰

    I think you're right there John.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 某种意义上说电视世界缩小

    Television in a sense has shrunk the world.

    《牛津词典》

  • 身体上说完全一个废人

    Physically, I was a total wreck.

    《牛津词典》

  • 明书上说我们凝结小时

    The instructions say (that) we should leave it to set for four hours.

    《牛津词典》

  • 约翰电话上说不大清楚。

    John wasn't making much sense on the phone.

    《牛津词典》

  • 从理论上说价格货架的。

    Theoretically, the price is supposed to be marked on the shelf.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 旅游指南向左拐。

    The guidebook says to turn left.

    《牛津词典》

  • 他们一切安好

    She wrote that they were all fine.

    《牛津词典》

  • 记者招待会选举骗人的把戏。

    He told a news conference that the elections would be a masquerade.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 广播首都其它地区遭到了炮火袭击。

    The radio said other parts of the capital also came under shellfire.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 被问到一半以他们很少锻炼身体。

    Over half of those questioned said they rarely took any exercise.

    《牛津词典》

  • 大体人们都渴望享受休闲时光机会

    On the whole, people miss the opportunity to enjoy leisure.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 10万名暂住工人不得不遣送回乡。

    The paper said that 100,000 nonresident workers would have to be sent back to their home villages.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 从根本上说这个问题两种不同处理方法

    Fundamentally, there are two different approaches to the problem.

    《牛津词典》

  • 一举动反映了之前美国政策彻底逆转

    The paper says the move represents a complete reversal of previous U.S. policy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 某种意义上说允许全权洽谈南非问题。

    He has, in a sense, been given a blank cheque to negotiate the new South Africa.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 从大体,这份报纸认为各国应该建立自己政策

    In broad terms , the paper argues that each country should develop its own policy.

    《牛津词典》

  • 实现这些目标理论上说比较容易实践相当困难

    Achieving these goals is relatively easy in theory, yet quite difficult in practice.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大体上说庆祝活动非常快乐祥和,似乎令人难以置信。

    On the whole the celebrations were remarkably good-humored and peaceful. It seemed almost too good to be true.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 从理论上说这样器械可以帮助下身瘫痪者重新获得活动能力。

    Theoretically, such equipment could help paraplegics regain movement.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 生气会让问题变得更糟

    The book says that getting angry only makes problems worse.

    youdao

  • 今天报纸明天大雨

    Today's newspaper said there will be a heavy rain tomorrow.

    youdao

  • 报纸鼻子健康的!

    It says in the newspaper that it is healthy to pick your nose and eat your booger!

    youdao

  • 这个意义上说制造商盲目的。

    In that sense, the manufacturers have been the blind ones.

    youdao

  • 后,他决定照纸条上说的做,开始打水。

    At last, he decided to do as the note said and began to draw water.

    youdao

  • 知道他在派对上说了什么吗?

    Do you know what he said at the party?

    youdao

  • 知道他在派对上说了什么吗?

    Do you know what he said at the party?

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定