...品iPod,把自己自嘲为“iPod一族”:即没有财务安全感(insecure)、压力大(pressured)、税负较重(overtaxed)和高债务(debt-ridden). 最近网上一篇文章很火,是金融行业的一名白领在晒自己对抗通胀的办法:把钱花光不要存银行。
基于14个网页-相关网页
但随着家庭财富和高债务水平带来的破坏,它可能会不断走高。
That is up from about zero. But it is likely to move higher, given the destruction of household wealth and high debt levels.
他们的目标是冲抵公司和消费者要面临的高债务支出。
Their aim was to offset the spike in debt costs that companies and consumers were facing.
高债务是这些交易的产物,而且公司更害怕现金的减少或开支增加。
High debt is a legacy of those deals and makes firms nervous about running down cash or spending more of their profits.
应用推荐