王兆星指出,为有效防范和控制金融道德风险,必须进行相关的制度设计和制度安排。
Mr. Wang said the immediate concern is to carry out relative system design and institutional arrangement to guard against the moral hazard aggressively.
在信贷紧缩的最初几周里,他拒绝将资金注入金融系统,坚持认为“道德风险”意味着一些银行不应该被拯救。
In the first weeks of the crunch he refused to pump cash into the financial system and insisted that "moral hazard" meant that some Banks should not be bailed out.
如果金融机构认为它们可以成为摆脱危机的依靠,这样它们将更愿意冒今后无力偿付的风险,从而形成所谓的道德风险。
If institutions perceive that they can count on being bailed out during crises, they will be more willing to risk insolvency in future-creating a so-called moral hazard.
应用推荐