他们当中许多人都失业了。
2006年底,针织厂破产了,陈勇军和王莉都失业了。
At the end of 2006, the factory went bankrupt and both of Chen and Wang were out of work.
也没人停下来提个问题:大家都失业了,谁还有钱买车呢?
But no one ever stopped to ask this question: If you throw everyone out of work, who's going to have the money to go out and buy a car?
Americans look at it as a problem, because we are losing jobs too like you mentioned, Indian engineers, software engineers.
美国将其视为一个问题,因为像你之前提到的,很多人都失业了,印度工程师,软件工程师之类的。
Unemployment is a serious issue in many parts of the world.
在世界很多地方,失业率都是一个严重的问题。
And yet the unemployment never came down below double digits for the entire decade.
但是失业率,从来没降到两位数以下,整个30年代都这样。
应用推荐