某英国律师事务所的一位合伙人表示:很多人在崩溃或完全丧失应对能力后,就退出了法律行业。
One partner at a UK law firm says: a lot of people get invalided out of the legal profession following a breakdown, or total inability to cope.
这一来,连他当初争取到的合伙人,也不敢再跟着他冒险了,纷纷要求退出。
This, he even had to fight for a partner, do not dare to take risks with him, and calls to withdraw from.
某个合伙人的退出或死亡都会使合伙企业解体。某个新合伙人的加入也会结束“旧的”合伙,并产生新的法律实体。
A partnership ends upon the withdrawal or death of an existing partner. Admission of a new partner terminates the "old" partnership and creates a new legal entity.
应用推荐