现在的目标是保证选择性违约期限尽可能的短,几天,如果不是几个小时,将破坏变得最小化。
The aim now is to ensure that the selective default period is as short as possible – days, if not hours – to minimise disruption.
理论上说,国资局并没有完全保证两家公司的义务,但是两家公司违约的几率降到了基本为零。
Technically, Treasury is not guaranteeing the twins' obligations, but the chance that it would tolerate a default has dropped from small to near zero.
这些能成立的关键因素是:甚至在借款者违约的情况下,投资者都能得到款项偿还的保证——最终转嫁到纳税人身上的保证。
The key to that success is the guarantee that investors will be repaid even if borrowers default - a promise ultimately backed by taxpayers.
应用推荐