但是两者都可以自称它们在过去的一个世纪中让世界变得更美好,不过还远远不清楚究竟哪一方的声明会更有力。
Yet both can assert that they have made the world a better place during the past century, and it is far from obvious which claim is stronger.
另一方面,叙利亚还处在阿萨德家族严密控制之中。
On the other hand, Syria under the Assad family remains tightly controlled.
到现在为止,我还觉得讲话都困难,一方面由于虚弱,主要还是因为嗓子的疼痛。
By now I was finding it quite hard to speak, both because of exhaustion but mainly because my throat was so painful.
On the other hand, it doesn't seem so plausible, it doesn't seem intuitively right, to say that they're alive.
另一方面来说,却不太可行,说他们还活着,直观上就不对。
It is not enough merely to speak the same words, but in a sense, citizens must have certain common experiences, certain common memory and experience that shape a city and the people.
仅是说相同的话还不够,另一方面,公民还必需,要有特定的共同经历,特定的共同记忆,与形塑城市与人民的经历。
In any case, Yeats was on the other side of the controversy and insisted, after all, that there is a continuing role for art, as indeed, on the other hand, there may well be even in such times.
不管怎么说,Yeats都不是保守派,他还认为,艺术具有延续性,实际上,另一方面。
应用推荐