第一,资产互换不能通过竞拍方式而要通过一个常设机构,这个机构在未来六个月内随时提供服务。
First, the asset swaps will not be made available through auctions but will instead be a standing facility-available to Banks on demand at any time over the next six months.
当对冲基金更深入进行 错综复杂的互换、期权和此类业务,那些为资产提供服务的肯定获益,因为复杂性带来利润。
And as hedge funds tread deeper into elaborate swaps, optionsand the like, those who service such assets stand to gain, for withcomplexity comes profit.
这些选择包括各种各样的资产种类,例如标准股指标和信用违约互换指标。
These include options on a variety of asset classes, such as equity indices and credit-default-swap indices.
应用推荐