另一个好处是他们可以利用外国货币。银行可以用一种货币借出汇票再用另一种货币来收债,暗中调高的汇率就成了银行自己的潜利润。
Another was to use foreign currency: the bank could lend, or accept a bill of exchange, in one currency and collect its debt in another, building a hidden rate of interest into the exchange rate.
和现代银行一样,梅第奇银行的业务包括吸纳存款,放出贷款,处理汇票,兑换货币并涉足国外业务。 她的每一家分行都是控制公司的总行之下的合伙人。
The bank, like any modern one, held deposits and made loans, dealt in bills of exchange, changed money and conducted business abroad.
有些地方,如阿姆斯特丹、汉堡、威尼斯等地,都以他们所谓银行货币兑付外国汇票。
In some places, as at Amsterdam, Hamburg, Venice, foreign bills of exchange are paid in what they call bank money.
应用推荐