在以上任何一种情形下,中央银行的行为方式都会像其他银行一样,通过发放贷款制造货币。
Under any of these alternatives, the central bank would be behaving like any other bank, creating money in the act of lending.
而事实上,通过发放贷款,银行就能影响货币供应量。
In fact, by issuing loans, Banks influence the money supply.
2001年2月,日本银行将利率减至零,2002年3月,试着以我们现在熟知的量化宽松的名义发放货币。
By February 2001, the Bank of Japan had brought interest down to zero. Then, in March 2002, it tried printing money under the now-familiar concept of quantitative easing.
应用推荐