语义翻译是(英国翻译理论家Peter)Newmark 提出的两种翻译模式之一,其目的是“在目的语语言结构和语义许可的范围内,把原作者在原文中表达的意思准确地再现出来。
Then I make a detailed introduction of Peter Newmark’s "communicative translation and semantic translation" theory and explain why I take his theory as the theoretical direction in news translation.
接着对纽马克的“交际翻译和语义翻译”进行了详细介绍并说明运用此理论作为新闻翻译的理论指导的理由。
参考来源 - 论新闻英语及翻译最后部分是纽马克的翻译理论——语义翻译与交际翻译。
参考来源 - 3) Peter Newmark's theory of communicative translation and semantic translation.·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
交际翻译和语义翻译在认知翻译的后阶段分道扬镳。
Communicative and semantive translation bifurcate at a later stage of analytical or cognitive translation.
而纽马克的贡献在于他所主张的语义翻译和交际翻译。
Peter Newmark's great contribution is his discussion of semantic translation and communicative translation.
最后部分是纽马克的翻译理论——语义翻译与交际翻译。
Peter Newmark's theory of communicative translation and semantic translation.
应用推荐