塞弗特随后就从厂里雇了两个同事,一起闯到詹斯特家里。
He then recruited two work colleagues from his factory and went to Genscher's house.
而三月份时,詹斯特罗姆(Zennstrom)先生就表示他已筹资16.5亿美元以成立新的风投公司——原子风投(Atomico Ventures)。
In March Mr Zennstrom said he had raised $165m for his new VC firm, Atomico Ventures.
届时詹宁斯和拉特(面对机器人称霸的局面,这两位被某位博主称为人类“最后的希望”)将会带上这个以ibm创始人Thomas J . Watson命名的超级计算机上场。
Jennings and Rutter (described by one blogger as mankind's "last, best hope" against our robot overlords) will take on the supercomputer named after IBM founder Thomas J. Watson.
In addition to Jenner, there was a farmer named Benjamin Jesty, who recognized that farmers, being in contact with cows, didn't get disease as often as non-farmers did.
除了詹纳,还有个叫本杰明?加斯特的农民,他发现与奶牛接触的农民,不像其他人那样容易患天花
应用推荐