如果一个客户与某种解读不能相应,先假定他们知道他们在说什么,然后探索为什么会出问题。
When a client doesn't relate to a specific interpretation, assume that they know what they're talking about, and explore why it didn't work.
萨默斯总统关于国家间资本流动的解读挺有趣的,但是数据并不能支持他的结论。
The reading by President Summers on the flow of capital across countries, was kind of interesting, but the data did not come close to supporting the conclusions.
和很多学者一样,你可以以批判的眼光去解读它,但你不能完全抛开它——你必须投入进去。
You can look at it critically, as many scholars do. But you can't ignore the text-you must relate to it.
I am always already in possession of an interpretation of whatever object I look at, which isn't at all to say that my interpretation is correct.
我总是对我所看的任何事物,已经有了一定的解读,但不能说我的解读是正确的。
If, on the other hand, it is what Gadamer would call a "bad prejudice"-- that is to say, some aspect of my subjectivity that nothing could possibly be done - with in thinking about and interpreting the text-- then you throw it out.
如果情况不是这样,而是Gadamer所说的“不好的偏见“,也就是说我主观的想法,解读文本,并不能有任何效果-,你可以不用理会它。
应用推荐