里丁提到“虽然他在知识分子的抵抗运动中参与度微乎其微,但解放后他突然摇身一变,成了法国磨难史的记录者。
Mr Riding notes that “although his involvement in the intellectual resistance had been minimal, after the liberation he had suddenly appeared as the chronicler of France’s calvary.”
得益于对一度禁止拥有、继承和交换解放前艺术品的交易政策的改变,中国的买家正在大步赶上世界的潮流。
Thanks to shifts in policy, which once banned owning, inheriting or exchanging pre-communist works, Chinese buyers are now catching up in a big way.
发达国家的妇女解放进程一度进行缓慢(有些国家至今尚未完成解放进程)。
The process of liberating women in rich countries was painfully slow (and is not yet complete, according to some).
应用推荐