一些货物将由中国船只运输,还有很多将由其他国家的船只运输。
Some of the goods will be transported by China's vessels and quite a lot by vessels of other countries.
她说:“当然我们已经组织运送救灾物资,更多地依靠船只运输,而不是卡车运输。”
"We have already organized the delivery of assistance in order to rely more upon the boat delivery than truck delivery, of course," Byrs said.
进口税占了茶价的一半,因为茶叶是从英国殖民地印度进口的,并由英国船只运输,是富人喝的。
As much as half the price of tea represented import duties, which had been set high because tea was imported from the British colony of India, carried in British ships, and drunk by the rich.
应用推荐