七个月后大选日结束的第一天,由保守派掌控的新一届市议会中止了“清洁空气区”的执行,迈出了废除该项措施的第一步。
Seven months and one election day later, a new conservative city council suspended enforcement of the clean air zone, a first step toward its possible demise.
克林顿在结束访问时举行的记者会上说,美国对这一地区的承诺决不会在2011年中止。
At a closing press event Clinton said 2011 will by no means end the U.S. commitment to the region.
护士长拉契特:[打开了玻璃窗]麦克默菲先生,会议已经结束了,投票也中止了。
Nurse Ratched: [she opens the glass window] Mr. McMurphy, the meeting was adjourned and the vote was closed.
应用推荐