意大利很久以来就敦促利比亚更好地在沿海巡逻,防止到欧洲寻找更好生活的非洲非法移民乘船离岸。
Italy has long pressed Libya to better patrol its coasts to prevent boats carrying African immigrants from leaving its shores in search of a better life in Europe.
同样,该公司在进行着试验——从陆地向离岸采油平台接通电缆,以允许他们使用更洁净的能源发电,而不是使用小型的天然气发电机。
It is also experimenting with running cables from the mainland to its offshore platforms, to allow them to run off cleaner mains power, rather than small gas-fired generators.
那艘帆船还是等在外面,在观察回答的信号究竟对不对,不久,它就静悄悄地驶近了,只见白朦朦的一片,象是一个幽灵似的,在离岸一箭路以外抛了锚。
The boat that now arrived, assured by the answering signal that all was well, soon came in sight, white and silent as a phantom, and cast anchor within a cable's length of shore.
应用推荐