“雾气洋溢、果实圆熟的秋”济慈吟道,字里行间竟没有提到西芹,只是饱含秋之祝福。
"Season of mists and mellow fruitfulness," said Keats, not actually picking out celery in so many words, but plainly including it in the general blessings of the autumn.
“雾气洋溢、果实圆熟的秋”济慈吟道,字里行间竟没有提到西芹,只是饱含秋之祝福。
“Season of mists and mellow fruitfulness,” said Keats, not actually picking out celery in so many words, but plainly including it in the general blessings of the autumn.
照我所爱的作成美味,拿来给我吃,使我在未死之先给你祝福。
And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
应用推荐