这三个国家,看起来已成为向相对贫穷国家提供相关科技支持的关键供给者。
These three countries seem set to become the key suppliers of relevant science and technology to poorer countries.
对于日子过得相对富余的美国人而言,高企的粮食价格已经让人们惊慌,但是贫穷国家才是真正遭受打击的对象。与食物有关的支出占到穷国的家庭总支出的一半还多。
High food prices dismay even relatively well-off Americans - but they're truly devastating in poor countries, where food often accounts for more than half a family's spending.
它不仅在流行最贫穷国家和最不发达国家,即使在快速增长(但仍相对欠发达的)金砖四国也存在。
It is endemic not just in the poorest and least functional of nations, but even in the fast-growing (but still comparatively less-developed) BRIC.
应用推荐