go top

网络释义专业释义

短语

并设立理雅各奖 James Legge Prize

萨拉·理雅各 Art Pasut Banyam

  • legge - 引用次数:27

    One comes from a western translator-James Legge and the other comes from a Chinese translator-Ku Hung-Ming.

    一个来自于西方译者—詹姆斯·理雅各,另一个来自于中国译者-辜鸿铭。

    参考来源 - 从文化选择性论中西方译者翻译《论语》的差异
  • james legge

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 庞德的《论语译本脱胎于雅各的学者型译本却又与之迥然不同。

    Using James Legge's scholarly translation as crib, Ezra Pound managed to produce a highly idiosyncratic translation of Confucian Analects.

    youdao

  • 由于活动本身已有一个明确核心主题雅各我们计划必然以此出发点

    As the event itself has a clear theme: James Legge, our plan will certainly have this as a starting point.

    youdao

  • 由于雅各独特的身份涉及到相当复杂的领域我们需要文化研究社会学方式问题

    As James Legge 's unique identity involves a complex area,. We should deal with the issue by the cultural research and the sociological way.

    youdao

更多双语例句

百科

理雅各

理雅各(James Legge,1815年-1897年)是近代英国著名汉学家,曾任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士。他是第一个系统研究、翻译中国古代经典的人,从1861年到1886年的25年间,将《四书》、《五经》等中国主要典籍全部译出,共计28卷。当他离开中国时,已是著作等身。理雅格的多卷本《中国经典》、《法显行传》、《中国的宗教:儒教、道教与基督教的对比》和《中国编年史》等著作在西方汉学界占有重要地位。他与法国学者顾赛芬、德国学者卫礼贤并称汉籍欧译三大师,也是儒莲翻译奖的第一个获得者。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定