我们应当赞美并怜悯他们,正如我们同时日夜怜悯又赞美一个人,在他的睫毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
They are to be admired and pitied, as one would pity and admire a being at once night and day, without eyes beneath his lashes but with a star on his brow.
我们应当赞美并怜悯他们,正如我们既怜悯又赞美一个同时是黑夜又是白昼的人,在他们的眉毛下面没有眼睛,只有一颗星星在额上。
They are to be admired and pitied, as one would both pity and admire a being at once night and day, without eyes beneath his lashes but with a star on his brow.
正如我逼着我的女儿去上学一样,后来我又逼着自己去看竞赛。
Just as I had forced my daughter to go to school, now I forced myself to go to the program.
As you'll see when we return to Iser after I've said a few things about Hirsch, this, as you'll see, is the fundamental difference between Gadamer and Iser.
正如你们所看到的,当我谈论了赫施的问题之后,又回到了伊瑟尔,这就是葛达玛和伊瑟尔的明显不同。
应用推荐